2 Timothy 4:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Sándor, a rézműves, sok bajt szerzett nekem: megfizet majd neki az Úr cselekedetei szerinti
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A rézműves Alexandrosz sok bajt szerzett nekem. Az Úr majd megfizet neki cselekedetei szerint.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Az érczmíves Sándor sok bajt szerzett nékem: fizessen meg az Úr néki cselekedetei szerint.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Alexander, a rézműves, sok rosszat tett velem. Az Úr majd megfizet neki tettei szerint.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Sándor, a kovácsmester sok bajt okozott nékem; az Úr fizetni fog őnéki az ő cselekedetei szerint;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Alexander, az ötvösmester sok bajt okozott nekem, de az Úr majd megbünteti a tettei szerint.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A rézműves Alexander sok rosszat tett velem; az Úr majd megfizet neki tettei szerint. (Zsolt 62,13; 28,4)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Sándor, az ötvös sok bajt szerzett nekem, fizessen meg néki az Úr cselekedetei szerint.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Sándor, a rézműves, sok bajt szerzett nekem; megfizet majd neki az Úr cselekedetei szerint!
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Sándor, a rézmives, sok rosszat tett velem; majd az Úr megfizet neki érdeme szerint.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az ércműves Sándor sok bajt szerzett nekem, fizessen meg neki az Úr a cselekedetei szerint.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A rézműves Alexander sok rosszat tanúsított irántam; fizessen meg neki az Úr az ő cselekedetei szerint.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Alexandrosz, a rézműves sok rosszat okozott nekem, megfizet majd neki az Úr a munkája szerint,
Hungarian CSIA
Az ércműves Sándor sok gonoszt tanúsított irányomban, fizessen meg neki az Úr tette szerint.
Hungarian EFO
Alexander, az ötvösmester sok bajt okozott nekem, de az Úr majd megbünteti a tettei szerint.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Alexandrosz, a rézműves, sok rosszat követett el ellenem. Megfizet neki majd az Úr cselekedetei szerint.
Hungarian RUF
Alexandrosz, a rézműves sok rosszat követett el ellenem. Megfizet majd neki az Úr cselekedetei szerint.