3 John 1:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Szeretett atyámfia, imádkozom, hogy mindenben jól legyen dolgod és légy jó egészségben, amint a te lelkednek jól van dolga.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Szeretett barátom, kívánom, hogy mindenben jól legyen dolgod és légy egészséges, amint jó dolga van lelkednek.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Szeretett [barátom,] kívánom, hogy mindenben jól legyen dolgod, és légy egészséges, a mint jó dolga van a lelkednek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Kedvesem! Kívánom, hogy minden ügyedben sikerrel járj és egészséges légy, mint ahogy lelked is rendben van.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Szeretett atyámfia, kívánom, hogy minden tekintetben jó legyen dolgod, és hogy jó egészségben légy, amiképpen jól van dolga a te lelkednek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Szeretett barátom, tudom, hogy a lelkednek jó dolga van. Imádkozom, hogy minden tekintetben jó dolgod legyen, és testileg is éppen olyan jó egészségnek örvendj, mint amilyen jól vagy lélekben.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Kedvesem! Azon imádkozom, hogy mindenben szerencsésen járj, és egészséges légy, mint ahogy lelked is jó állapotban van.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Kedves Gájus! Minden jót és jó sorodhoz jó egészséget kívánok.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Szeretett atyámfia, imádkozom, hogy mindenben jól legyen dolgod, és légy jó egészségben, amint a te telkednek jól van dolga.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Kedvesem! Azon imádkozom, hogy mindenben szerencsésen járj és egészséges légy, mint ahogy a lelked jó állapotban van.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Szeretett barátom, kívánom, hogy mindenben jól legyen dolgod, és légy egészséges, mint ahogy jó dolga van lelkednek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Kedvesem, minden tekintetben azt kívánom, hogy jól legyen dolgod és jó egészségben légy, amiképpen a te lelkednek jól van dolga.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Szeretettem, mindenben kívánom, jól menjen sorod (jól haladjon utad) és egészséges légy, mint ahogy jó úton halad a lelked,
Hungarian CSIA
Szeretett testvérem, azért esdekelek, hogy minden tekintetben jól menjen sorod és egészséges légy, mint ahogy lelkednek is jól megy a sora.
Hungarian EFO
Szeretett barátom, tudom, hogy a lelkednek jó dolga van. Imádkozom, hogy minden tekintetben jó dolgod legyen, és testileg is éppen olyan jó egészségnek örvendj, mint amilyen jól vagy lélekben.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Szeretett testvérem, kívánom, hogy mindenben olyan jó dolgod legyen, és olyan egészséges légy, amilyen jó dolga van a lelkednek.
Hungarian RUF
Szeretett testvérem, kívánom, hogy mindenben olyan jó dolgod legyen, és olyan egészséges légy, amilyen jó dolga van a lelkednek.