Acts 1:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ez mezőt szerzett gonoszsága béréből és hanyatthomlok lezuhant, és úgy megszakadt középen, hogy minden belső része kifordult.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
(Mezőt szerzett hamisságának béréből, és lezuhanva, elhasadt középen, és minden belső része kiomlott.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
(Ez [hát] mezőt szerze hamisságának béréből; és alá zuhanván, elhasadt középen, és minden belső része kiomlott.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Gonoszsága bérén telket szerzett magának, mikor pedig lezuhant, kettéhasadt és minden bele kiömlött.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ez a Júdás gaztettének bérén egy telket szerzett magának és ott fejjel lefelé alázuhant, és teste középen szétszakadt, és minden belső része kifordult.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
(Júdás a gonoszságáért pénzt kapott, s ezen egy telket vettek. Amikor a holtteste lezuhant, a belső részei kiomlottak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Telket szerzett azonban a gonoszság bérén, azután felakasztotta magát, kettérepedt és minden bele kiomlott.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Gonoszságának béréből mezőt vett, aztán fejjel alázuhantában kétfeléhasadván, a belsőrésze tisztára kifordult.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Gonoszsága béréből mezőt szerzett ugyan, de hanyatt-homlok lezuhanván, teste közepén kettészakadt és minden belső része kifordult.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És ez telket szerzett a gonoszság díján és fölakasztva magát, középen kettészakadt és kidőltek összes belei.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ő ugyan mezőt szerzett hamisságának béréből, de fejjel lezuhanva középen széthasadt, és minden belső része kifordult.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ez bizony mezőt szerzett a hamisság béréből, és hanyatt-homlok lezuhanva kettérepedt és minden béle kiomlott;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ez ugyan telket szerzett az igaz(ság)talanságának béréből, de hanyatt-homlok lezuhant, kettérepedt és minden belső része kiomlott
Hungarian CSIA
Ez a Júdás telket szerzett a hamisság béréből, azután hanyatt-homlok zuhant alá, úgyhogy kettéhasadt és minden bele kiomlott.
Hungarian EFO
(Júdás a gonoszságáért pénzt kapott, s ezen egy telket vettek. Amikor a holtteste lezuhant, a belső részei kiomlottak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ez azután mezőt szerzett ennek a gonosztettnek jutalmából, de fejjel lezuhant, kettészakadt derékban, és egész belső része kifordult.
Hungarian RUF
Ez gonosztettének jutalmából mezőt szerzett, de fejjel lezuhant, kettészakadt derékban, és egész belső része kifordult.