Acts 10:29 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ezért el is jöttem ellenmondás nélkül, mivel hívtál. Kérdeni tehát: miért hívattatok engem?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ezért ellenkezés nélkül el is jöttem, miután meghívtak. Azt kérdezem tehát, mi okból hivattatok engem?“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Annak okáért ellenmondás nélkül el is jöttem, miután meghívattam. Azt kérdem azért, mi okból hivattatok engem?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ezért ellenkezés nélkül eleget tettem a meghívásnak. Most viszont szeretném tudni, mi célból hivattatok engem?”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
azért el is jöttem ellentmondás nélkül, mert hívtál. Kérdezem tehát, miért hívtatok engem?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezért, amikor elhívtatok, nem ellenkeztem, hanem eljöttem. Most viszont hadd kérdezzem meg: miért hívtatok ide?”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azért ellenkezés nélkül eljöttem a meghívásra. Kérdezem tehát: Mi okból hívtatok engem?”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Azért a hívó szónak engedve, habozás nélkül eljöttem. Most csak szeretném tudni, miért hívattatok?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
ezért hívásodra ellentmondás nélkül eljöttem. Kérdem tehát, miért hívattatok engem?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Miértis habozás nélkül eljöttem a meghívásra. Kérdem tehát, mi okból hivattatok engem?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azért ellentmondás nélkül el is jöttem, miután értem küldtetek. Most tehát hadd kérdezzem, mi okból küldtetek értem?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ezért ellentmondás nélkül el is jöttem hívásra: azt kérdezem most már, mi dologban hívattatok engem?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
azért ellentmondás nélkül el is jöttem, amikor küldtetek utánam, azért kérdem hát, micsoda ügyben hívtatok engem?
Hungarian CSIA
Ezért ellentmondás nélkül jöttem, amikor áthívattál. Azt kérdem hát, micsoda ügyben hívtatok át engem?”
Hungarian EFO
Ezért, amikor elhívtatok, nem ellenkeztem, hanem eljöttem. Most viszont hadd kérdezzem meg: miért hívtatok ide?”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezért el is jöttem vonakodás nélkül, amikor értem küldtetek. Most pedig hadd kérdezzem meg: miért küldtetek értem?"
Hungarian RUF
Ezért is jöttem vonakodás nélkül, amikor értem küldtetek. Most pedig hadd kérdezzem meg: miért küldtetek értem?