Acts 11:10 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ez pedig három ízben történt; majd ismét felvonatott az egész az égbe.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ez pedig három ízben történt, és ismét felemelkedett az egész az égbe.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ez pedig három ízben történt; és ismét felvonaték az egész az égbe.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Amit az Isten tisztává tett, te ne tartsd tisztátalannak! Ez háromszor megismétlődött s végül az egész megint fölemelkedett az égbe.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ez háromszor történt, azután mind visszaszállt az égbe.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ez még kétszer megismétlődött, majd az egész felemelkedett az égbe.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ez pedig három ízben történt, mire az egész újból visszaemelkedett az égbe.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
És ez három ízben történt. Aztán minden az égbe vitetett.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ez pedig három ízben történt; majd ismét eltűnt az egész az égben.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ez pedig háromszor ismétlődött, mire ismét az egész vissza-szállt fel az égbe.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ez pedig háromszor is megtörtént, és az egész újra felemelkedett az égbe.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ez pedig háromszor történt, és ismét felvonatott az egész az égbe.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Ez pedig háromszor történt (lett) és akkor felemelkedett újra az egész az égbe
Hungarian CSIA
Háromszor történt ez, azután mindent visszavontak ismét az égbe.
Hungarian EFO
Ez még kétszer megismétlődött, majd az egész felemelkedett az égbe.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ez pedig három ízben történt, azután az egész felemelkedett újra az égbe.
Hungarian RUF
Ez pedig három ízben történt, azután az egész felemelkedett újra az égbe.