Acts 11:25 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ekkor Barnabás elment Tárzusba, hogy felkeresse Sault és mikor rátalált, elvitte őt Antiókhiába.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Elment azután Barnabás Tarzuszba, hogy felkeresse Sault, és amikor rátalált elvitte őt Antiókhiába.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Elméne pedig Barnabás Tárzusba, hogy felkeresse Saulust, és rátalálván, elvivé őt Antiókhiába.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Barnabás erre elutazott Tarzusba,
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Akkor Barnabás elment Társzoszba, hogy fölkeresse Sault; és amikor rátalált, vele együtt visszatért Ántiokhiába.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Barnabás ezután Tarzuszba ment, hogy Sault megkeresse.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Barnabás azután elutazott Tarzusba, hogy felkeresse Sault, és mikor megtalálta, elhozta Antióchiába.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Azután Barnabás Tarsusba utazott, hogy felkeresse Sault s mikor reátalált elvitte magával Antiókiába.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ekkor Barnabás elment Tárzusba, hogy felkeresse Sault és mikor rátalált, elvitte őt Antiókiába.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Azután Barnabás elutazott Tarzusba, hogy fölkeresse Pált; kit mikor megtalált elvezette Antiochiába.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Barnabás Tarzuszba is elment, hogy felkeresse Sault,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De tovább ment Barnabás Tárzuszba, hogy felkeresse Sault, és mikor megtalálta, elvitte őt Antiókhiába.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Azután kiment Tarzusba, hogy felkeresse Sault. És amikor megtalálta, elvezette Antiókhiába.
Hungarian CSIA
Elment azután Tárzuszba, hogy felkeresse Sault. Amikor megtalálta, magával vitte Antióhiába.
Hungarian EFO
Barnabás ezután Tarzuszba ment, hogy Sault megkeresse.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Barnabás azután elment Tarzuszba, hogy felkeresse Sault. Amikor megtalálta, magával vitte Antiókhiába.
Hungarian RUF
Barnabás azután elment Tarzuszba, hogy felkeresse Sault. Amikor megtalálta, magával vitte Antiókhiába.