Acts 12:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mikor pedig megvirradt, nem kis riadalom támadt a katonák között, hogy mi történt Péterrel.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Amikor megvirradt, nem csekély háborúság támadt a vitézek között, hogy mi történt Péterrel.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor pedig megvirradt, nem csekély háborúság támada a vitézek között, mi történt hát Péterrel.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Virradatkor nem kis riadalom támadt a katonák közt, hogy mi lett Péterrel.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Amikor pedig megvirradt, a katonák közt nem kis ijedtség támadt, hogy vajon mi történhetett Péterrel.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Másnap reggel a börtönben őrködő katonák között nagy zűrzavar támadt, mert nem értették, hová tűnhetett Péter.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mikor pedig megvirradt, nem csekély zavarodás támadt a katonák között, hogy mi lett Péterrel.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Virradatkor nem kis riadalom támadt a katonák között Péter dolga miatt.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Amikor aztán megvirradt, nem kis riadalom támadt a katonák között, hogy hová lett Péter.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mikor pedig megvirradt, nem csekély zavar volt a katonák között, hogy mi történt Péterrel.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor megvirradt, nem csekély riadalom támadt a katonák között, hogy mi történt Péterrel.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor pedig nappal lett, nem csekély háborúság volt a katonák között, vajon mi történt Péterrel?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Amikor pedig nappal lett, nem kevés riadalom volt a katonák között: mi lett hát Péterrel.
Hungarian CSIA
Mikor kinappalodott, nem kis kavarodás keletkezett a katonák közt amiatt, hogy hát mi is lett Péterrel.
Hungarian EFO
Másnap reggel a börtönben őrködő katonák között nagy zűrzavar támadt, mert nem értették, hová tűnhetett Péter.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor megvirradt, nem csekély riadalom támadt a katonák között, hogy vajon mi történt Péterrel.
Hungarian RUF
Amikor megvirradt, nagy riadalom támadt a katonák között, hogy vajon mi történt Péterrel.