Acts 12:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Pétert tehát a fogságban őrizték; a gyülekezet pedig buzgón imádkozott érte az Istenhez.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Pétert tehát a börtönben őrizték, a gyülekezet pedig szüntelen könyörgött az Istennek ő érte.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Péter azért őrizteték a fogságban; a gyülekezet pedig szüntelen könyörög vala az Istennek ő érette.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Míg Pétert a börtönben fogva tartották, az Egyház szüntelen könyörgött érte Istenhez.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Pétert tehát börtönben őrizték; az eklézsia pedig szüntelenül imádkozott érte Istenhez.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mialatt Péter a börtönben raboskodott, a gyülekezet állandóan imádkozott érte.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Pétert tehát a börtönben őrizték, az egyház pedig szüntelenül könyörgött érte Istenhez.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Pétert tehát a börtönben őrizték. A gyülekezet azonban folyton - folyva imádkozott az istenhez érte.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Pétert tehát fogságban őrizték; a gyülekezet pedig buzgón imádkozott érte az Istenhez.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És Pétert csakugyan őrizték a börtönben. Az egyházban pedig szüntelen imádkoztak érte az Istenhez.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Pétert tehát börtönben őrizték, a gyülekezet pedig buzgón imádkozott érte Istenhez.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Péter eszerint őriztetett a tömlöcben; de folyton tartó imádság volt érte a gyülekezet részéről az Istenhez.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Pétert tehát őrizték a tömlöcben, tartósan (szüntelenül) imádkozott pedig a (kihívott) gyülekezet az Istenhez őérette,
Hungarian CSIA
Míg Pétert a tömlöcben őrizték, az eklézsia kitartóan imádkozott érte az Istenhez.
Hungarian EFO
Mialatt Péter a börtönben raboskodott, a gyülekezet állandóan imádkozott érte.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Pétert tehát a börtönben őrizték, a gyülekezet pedig buzgón imádkozott érte Istenhez.
Hungarian RUF
Pétert tehát a börtönben őrizték, a gyülekezet pedig buzgón imádkozott érte Istenhez.