Acts 12:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És szólt neki az angyal: övezd fel magadat és kösd fel saruidat, — és úgy cselekedett. Azután így szólt neki: Vedd fel a felsőruhádat és kövess engem!
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ezt mondta neki az angyal: „Övezd fel magadat, és kösd fel saruidat.“ És úgy cselekedett. Azután pedig ezt mondta neki: „Vedd fel felsőruhádat, és kövess engem!“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda néki az angyal: Övezd fel magadat, és kösd fel saruidat. És úgy cselekedék. És monda néki: Vedd rád felsőruhádat és kövess engem!
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Erre a bilincsek lehullottak a kezéről. „Vedd föl övedet és sarudat”, parancsolta az angyal. Mikor ezt megtette, az ismét megszólalt: „Vesd magadra köpenyedet, s kövess engem!”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Az angyal akkor így szólt néki: Övezd fel magadat, és kösd fel sarudat. És úgy cselekedett. Azután azt mondta néki: Vedd föl a felsőruhádat és kövess engemet.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Öltözz fel, és vedd fel a sarudat is! Vedd magadra a köpenyed, és gyere utánam!” — mondta az angyal.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az angyal pedig azt mondta neki: „Övezd fel magad és vedd fel saruidat!” Ő megtette, az angyal pedig azt mondta neki: „Vedd magadra a ruhádat, és kövess engem!”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
és az angyal azt mondotta néki: Övezd fel magadat s kösd fel a sarudat. S úgy tett. Aztán így szólt hozzá: Kapd magadra a felső ruhádat és kövess engemet.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És szólt neki az angyal: Övezd fel magadat és kösd fel saruidat - és úgy cselekedett. Azután így szólt: Vedd fel felső ruhádat is és kövess!
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mire az angyal monda neki: Övezd fel magad és húzd fel saruidat! És úgy cselekedett. És monda neki: Vedd rád ruhádat és kövess engem!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Akkor azt mondta neki az angyal: Övezd fel magadat, és kösd fel sarudat. És úgy cselekedett. Majd azt mondta neki: Vedd fel a felsőruhádat, és kövess engem!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És azt mondta neki az angyal: Kötöződj fel és húzd fel saruidat. És úgy tett. Akkor azt mondta neki: Vedd fel felsőruhádat, és kövess engem!
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
így szólt pedig az angyal hozzá: övezd fel magadat és kösd fel saruidat. És megtette így, és (ezt) mondta neki: vedd magadra a felsőruhádat, és kövess engem
Hungarian CSIA
„Kösd fel övedet és kösd fel sarudat is!” – mondta neki az angyal. Megtette. „Vesd magad köré köpenyedet és kövess engem!” – szólt hozzá az angyal,
Hungarian EFO
„Öltözz fel, és vedd fel a sarudat is! Vedd magadra a köpenyed, és gyere utánam!” — mondta az angyal.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezt mondta neki az angyal: "Övezd fel magadat, és kösd fel sarudat!" Péter megtette. Az angyal pedig ezt mondta neki: "Vedd fel a felsőruhádat, és kövess engem!"
Hungarian RUF
Ezt mondta neki az angyal: Övezd fel magadat, és kösd fel sarudat! Péter megtette. Az angyal pedig ezt mondta neki: Vedd fel a felsőruhádat, és kövess engem!