Acts 13:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ennek a népnek, Izraelnek Istene, kiválasztotta a mi atyáinkat és e népet felemelte, mikor Egyiptom földjén jövevények voltak és kihozta onnan őket hatalmas karja által.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ennek a népnek, Izraelnek Istene kiválasztotta a mi atyáinkat, és e népet fölemelte, amikor Egyiptom földjén jövevények voltak, és onnan kihozta őket hatalmas karja által.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ennek a népnek, Izráelnek Istene kiválasztotta a mi atyáinkat, és e népet fölemelte, mikor Égyiptomnak földében jövevények valának, és onnét kihozá őket hatalmas karja által.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
„Izraelita férfiak, s ti istenfélők, figyeljetek! Izrael népének Istene kiválasztotta atyáinkat és az egyiptomi tartózkodás idején nagy néppé tette őket. Majd hatalmas karjának oltalma alatt kivezette őket onnan
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ennek a mi népünknek, izráélnek Istene kiválasztotta a mi atyáinkat, és e népet naggyá tette Egyiptom földjén, az idegen országban, és onnan magasra emelt karjával kivezette őket,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Izráel népének Istene kiválasztotta ősapáinkat, és naggyá tette ezt a népet, amíg Egyiptom földjén éltek. Ő vezette ki onnan őket nagy hatalmával.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Izrael népének Istene kiválasztotta atyáinkat és naggyá tette a népet, amikor Egyiptom földjén jövevények voltak. Azután hatalmas karral kivezette őket onnan,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Izrael népének Istene kiválasztotta a mi atyáinkat s Egyiptomban való hontalansága idején felmagasztalta és hatalmas karjával kivezette onnét a népet.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ennek a népnek, Izraelnek Istene kiválasztotta a mi atyáinkat és e népet felmagasztalta, amikor Egyiptom földjén jövevények voltak, és mindenható karja által kihozta onnan őket.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Izrael népének Istene kiválasztotta atyáinkat és felmagasztalta népünket, midőn Egyptom földén jövevények voltak, és hatalmas karjával kivezette őket onnan,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ennek a népnek, Izráelnek Istene kiválasztotta atyáinkat, és fölemelte e népet, amikor Egyiptom földjén jövevények voltak, majd hatalmas karjával kihozta onnan őket,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ennek a népnek, Izráelnek Istene kiválasztotta atyáinkat; és a népet felmagasztalta, mikor jövevény volt Egyiptom földjén, és kihozta őket onnét felemelt karral.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
e népnek Izraelnek Isten kiválasztotta a mi atyáinkat és a népet felemelte ideiglenes tartózkodása alatt Egyiptom földjén és magasra tartott (emelt) karjával kivezette őket onnan,
Hungarian CSIA
Ennek a népnek, Izráelnek Istene kiválasztotta atyáinkat, és amikor Egyiptomban zsellérek voltak, felmagasztalta őket: felemelt karral hozta ki őket onnan,
Hungarian EFO
Izráel népének Istene kiválasztotta ősapáinkat, és naggyá tette ezt a népet, amíg Egyiptom földjén éltek. Ő vezette ki onnan őket nagy hatalmával.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ennek a népnek, Izráelnek Istene kiválasztotta atyáinkat, és naggyá tette a népet, amikor jövevények voltak Egyiptom földjén, és hatalmas karjával kivezette őket onnan.
Hungarian RUF
Ennek a népnek, Izráelnek Istene kiválasztotta atyáinkat, és naggyá tette a népet, amikor jövevények voltak Egyiptom földjén, és hatalmas karjával kivezette őket onnan.