Acts 13:42 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mikor pedig kimentek a zsinagógából, kérték őket, hogy a következő szombaton prédikálják nekik ezeket a beszédeket.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Amikor pedig mentek ki a zsinagógából, kérték a pogányok, hogy a következő szombaton is prédikálják nekik ezeket a beszédeket.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor pedig kimentek a zsidók zsinagógájából, kérék a pogányok, hogy a következő szombaton prédikálják nékik ezen beszédeket.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Kifelé menet megkérték őket, hogy a következő szombaton is beszéljenek ezekről a dolgokról.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Amikor Pál és Barnabás kimentek a zsinagógából, az emberek kérték őket, hogy a következő szombaton is hirdessék ezeket a beszédeket.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor Pál és Barnabás kimentek a zsinagógából, az emberek kérték őket, hogy a következő szombaton is tanítsanak ezekről.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor azután kimentek, kérlelték őket, hogy a következő szombaton is magyarázzák nekik ezeket a dolgokat.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
A zsidók zsinagógájából kimenet pedig kérten kérték őket, hogy a következő szombatnapon újra hirdessék ez igét nékik.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mikor pedig kimentek a zsinagógából, kérték őket, hogy a következő szombaton is prédikálják nekik ezeket a beszédeket.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Amint pedig kimentek, kérték őket, hogy jövő szombaton beszéljenek nekik erről.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor kimentek, arra kérték őket, hogy a következő szombaton is hirdessék nekik ezeket a beszédeket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor pedig kijöttek a zsidók zsinagógájából, kérték a pogányok, hogy a következő szombaton nekik beszéljék ezeket a beszédeket.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Amikor pedig kimentek, kérték, hogy a legközelebbi szombaton (is) szólják nekik ezeket a beszédeket.
Hungarian CSIA
Mikor a zsinagógából kimentek, kérlelték őket, hogy a következő szombaton is beszéljenek nekik ezekről a dolgokról.
Hungarian EFO
Amikor Pál és Barnabás kimentek a zsinagógából, az emberek kérték őket, hogy a következő szombaton is tanítsanak ezekről.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor pedig mentek kifelé, kérték őket, hogy a következő szombaton is hirdessék nekik ezeket a dolgokat.
Hungarian RUF
Amikor pedig mentek kifelé, kérték őket, hogy a következő szombaton is beszéljenek nekik ezekről a dolgokról.