Acts 13:48 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
A pogányok pedig ennek hallatára örvendeztek és magasztalták az Úr igéjét; és mindazok, akik az örök életre elválasztattak, hittek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A pogányok pedig mikor ezeket hallották, örvendeztek és magasztalták az Úr igéjét, és mindazok, akik örök életre választattak, hittek.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A pogányok pedig ezeket hallván, örvendezének, és magasztalják vala az Úrnak ígéjét; és a kik csak örök életre választattak vala, hivének.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A pogányok ennek hallatára örvendezve magasztalták az úr igéjét. Hittek is mindazok, akik az örök életre voltak rendelve.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Amikor a pogányok ezt hallották, örvendeztek és magasztalták az Úr igéjét, és hívővé lettek mind azok, akik az örökéletre rendeltettek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor ezt a más nemzetbeliek hallották, nagyon megörültek, és dicsérték az Úr beszédét. Akiket csak Isten kiválasztott az örök életre, azok mindannyian hívőkké lettek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mikor a pogányok meghallották ezt, megörültek, és magasztalták az Úr igéjét. Hittek is mindnyájan, akik az örök életre voltak rendelve.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ezt hallva, a pogányok örvendtek s magasztalták az Úrnak igéjét és mindazok, akik az örök életre ki voltak választva, hívőkké lettek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
A pogányok pedig ennek hallatára örvendeztek és magasztalták az Úr igéjét; és hittek mindazok, akik az örök életre el voltak rendelve.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Amint ezt a pogányok hallották, megörültek és magasztalták az Úr igéjét és hittek mindazok, akik az örök életre ki voltak választva.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A pogányok pedig ezeket hallva örvendeztek, és magasztalták az Úr igéjét, és akik csak örök életre választattak, hittek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A pogányok pedig ezeket hallván örvendeztek és dicsőítették az Úr igéjét, és akik az örök életre voltak rendelve, hittek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Amikor a nemzetek pedig ezeket hallották, örültek és dicsőítették az Úr Igéjét (szavát) és akik (a világkorszakra szóló) aioni életre voltak rendelve, hittek.
Hungarian CSIA
A nemezetek örültek, ahogy ezt hallották, dicsőítették az Úrnak igéjét, és akik csak örök életre voltak rendelve, hittek.
Hungarian EFO
Amikor ezt a más nemzetbeliek hallották, nagyon megörültek, és dicsérték az Úr beszédét. Akiket csak Isten kiválasztott az örök életre, azok mindannyian hívőkké lettek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ennek hallatára örvendeztek a pogányok, és magasztalták az Úr igéjét, és akik az örök életre választattak, mindnyájan hívővé lettek.
Hungarian RUF
Ennek hallatára örvendeztek a pogányok, és magasztalták az Úr igéjét, és akik az örök életre választattak, mindnyájan hívőkké lettek.