Acts 13:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És mintán a szigetet egész Páfusig bejárták, találtak egy varázsló álpróféta zsidót, akinek Barjézus volt a neve.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Miután bejárták a szigetet egészen Páfoszig, találkoztak egy ördöngös hamispróféta zsidóval, akinek neve Barjézus volt,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És eljárván a szigetet mind Páfusig, találkozának egy ördöngős hamispróféta zsidóra, kinek neve [vala] Barjézus;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
János is segítséqükre volt. Mikor bejárták Páfuszig az egész szigetet, találkoztak egy Barjézu nevű zsidó varázslóval és hamis prófétával.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És az után, hogy a szigeten mind Páphoszig végigmentek, találtak egy varázsló hamispróféta zsidót, akinek Bárjézus volt a neve;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután bejárták Ciprus szigetét egészen Páfoszig. Ott találkoztak egy zsidó származású varázslóval, akit Bar-Jézusnak, görögül Elimásznak hívtak. Ez hamis próféta volt,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor bejárták Páfoszig az egész szigetet, találtak egy Barjézus nevű zsidó férfit, aki varázsló és hamis próféta volt.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Bejárván a szigetet egész Páfuszig, egy Barjézus nevű varázsló hamis próféta zsidóval találkoztak
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Amint a szigetet egész Páfusig bejárták, találtak egy varázsló álpróféta zsidót, akinek Bárjézus volt a neve.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És miután az egész szigetet bejárták Páfusig, találtak egy varázsló hamis-próféta zsidó férfiút, kinek Bar-Jezu volt a neve.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ahogy bejárták a szigetet egészen Páfoszig, találkoztak egy zsidó mágus, hamis prófétával, akit Barjézusnak hívtak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Eljárván pedig a szigetet Páfoszig, találtak egy bűvészre, egy zsidó hamis prófétára, kinek Barjézus volt a neve,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Bejárták az egész szigetet Páfuszig, találtak ott egy zsidó férfit, egy hamis (ál) prófétát, varázslót (mágust), akinek Barjézus volt a neve,
Hungarian CSIA
Mikor az egész sziget bejárása után Páfuszba érkeztek, egy emberre bukkantak ott, aki mágus, hamis próféta volt s neve Bárjézu volt.
Hungarian EFO
Azután bejárták Ciprus szigetét egészen Páfoszig. Ott találkoztak egy zsidó származású varázslóval, akit Bar-Jézusnak, görögül Elimásznak hívtak. Ez hamis próféta volt,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Miután bejárták az egész szigetet Páfoszig, találkoztak egy zsidó mágussal és álprófétával, akinek Barjézus volt a neve.
Hungarian RUF
Miután bejárták az egész szigetet Páfoszig, találkoztak egy zsidó varázslóval és álprófétával, akinek Barjézus volt a neve.