Acts 13:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Elimás, a varázsló azonban, — mert ez a neve lefordítva — ellenkezett velük és igyekezett a helytartót elfordítani a hittől.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Elimás, az ördöngös (mert az ő neve ugyanis ezt jelenti) azonban ellenkezett velük, igyekezve a tiszttartót elfordítani a hittől.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Elimás, az ördöngős azonban (mert így magyaráztatik az ő neve) ellenkezik vala velök, igyekezvén a tiszttartót elfordítani a hittől.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
De Elimász, vagyis a varázsló - a neve ugyanis ezt jelenti - akadékoskodott és igyekezett eltéríteni a helytartót a hittel.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
azonban Elümász a varázsló, - mert így is nevezték Bár jézust, - ellenkezett velük, és igyekezett a helytartót a hittől elfordítani.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ők el is mentek, de Elimász, a varázsló folyton ellenkezett és vitatkozott velük, sőt a helytartót is igyekezett visszatartani attól, hogy higgyen Jézusban.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Elimász azonban, a varázsló — a neve ugyanis ezt jelenti —, akadékoskodott, s igyekezett eltéríteni a helytartót a hittől.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De a varázsló Elimás, - mert nevének ez a jelentése - ellentállt nékik s azon volt, hogy a helytartót eltántorítsa a hittől.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Elimás, a varázsló azonban - mert ez a neve lefordítva - ellenkezett velük és igyekezett a helytartót elfordítani a hittől.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
De a varázsló Elymás (mert így magyarázzák a nevét), ellenállott nekik, és a helytartót el akarta téríteni a hittől.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Elimás, a mágus azonban (neve ugyanis ezt jelenti) ellenállt nekik, és igyekezett a helytartót elfordítani a hittől.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De ellenük állt Elymás bűvész (mert így fordítható le a neve), igyekezvén elhajlítani a helytartót a hittől.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
De ellenállt nekik Elimász, a varázsló (mágus), - mert így fordítható le a neve -, azon volt, hogy elfordítsa a helytartót a hithűségtől.
Hungarian CSIA
Elimász, a mágus azonban ellenállt nekik – így értelmezik tudniillik a nevét –, és igyekezett a helytartót a hittől elfordítani.
Hungarian EFO
Ők el is mentek, de Elimász, a varázsló folyton ellenkezett és vitatkozott velük, sőt a helytartót is igyekezett visszatartani attól, hogy higgyen Jézusban.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De Elimás, a varázsló - neve ugyanis ezt jelenti -, szembeszállt velük, és igyekezett eltéríteni a helytartót a hittől.
Hungarian RUF
De Elimász, a varázsló – neve ugyanis ezt jelenti – szembeszállt velük, és igyekezett eltéríteni a helytartót a hittől.