Acts 14:20 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
De mikor körülvették a tanítványok, felkelt és bement a városba. És másnap Barnabással elment Derbébe.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
De amikor a tanítványok körülvették őt, felkelt, bement a városba, és másnap Barnabással elment Derbébe.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De mikor körülvették őt a tanítványok, felkelvén, beméne a városba; és másnap Barnabással elméne Derbébe.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
De mikor a tanítványok köréje gyűltek, fölkelt és bement a városba. Másnap aztán Barnabással együtt útrakelt Derbébe.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
De amikor körülvették őt a tanítványok, fölkelt és bement a városba. És másnap Barnabással együtt elment Derbébe.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De Jézus tanítványai összegyűltek Pál körül, aki felkelt, és visszament a városba. Másnap pedig Barnabással együtt továbbmentek Derbébe.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De amikor a tanítványok körülvették, felkelt, és bement a városba. Másnap pedig Barnabással útra kelt Derbébe.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mikor azonban a tanítványok körülvették, felkelt s bement a városba. Másnap elment Barnabással együtt Derbébe.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
De mikor körülvették a tanítványok, felkelt és bement a városba. És másnap Barnabással elment Derbébe.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mikor azonban a tanítványok körülvették, fölkelt és bement a városba; s másnap elutazott Barnabással Derbebe.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De amikor körülvették őt a tanítványok, felkelt, bement a városba, és másnap Barnabással elment Derbébe.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De a tanítványoktól körülvéve felállt és bement a városba; és másnap elment Barnabással Derbébe.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de amikor körülvették (köré gyűltek) a tanítványok, felállt, bement a városba és másnap kiment Barnabással együtt Derbébe.
Hungarian CSIA
Mikor azonban a tanítványok gyűrűje körülvette, felkelt és bement a városba. Másnap Barnabással együtt Derbébe távozott.
Hungarian EFO
De Jézus tanítványai összegyűltek Pál körül, aki felkelt, és visszament a városba. Másnap pedig Barnabással együtt továbbmentek Derbébe.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De amikor körülvették a tanítványok, felkelt, és visszament a városba. Másnap pedig Barnabással együtt elment Derbébe.
Hungarian RUF
De amikor körülvették a tanítványok, felkelt, és visszament a városba. Másnap pedig Barnabással együtt elment Derbébe.