Acts 14:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Majd miután hirdették az evangéliomot annak a városnak és sokakat tanítványokká tettek, visszatértek Lisztrába, Ikóniumba és Antiókhiába,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Miután annak a városnak hirdették az evangéliumot, sokakat tanítvánnyá tettek, visszatértek Lisztrába, Ikóniumba és Antiókhiába.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És miután hirdették az evangyéliomot annak a városnak, és sokakat tanítványokká tettek, megtérének Listrába, Ikoniumba és Antiókhiába.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ebben a városban is hirdették az evangéliumot és sok tanítványt toboroztak.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Majd az után, hogy annak a városnak hirdették az evangéliomot és sok embert tanítvánnyá tettek, visszatértek Lüsztrába, Ikonionba és Ántiokhiába;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Derbében is hirdették az örömüzenetet, és ott is sokan Jézus tanítványai lettek. Azután Pál és Barnabás visszatért Lisztrába, majd Ikóniumba, onnan pedig a pizidiai Antiókhiába.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Miután ennek a városnak is hirdették az evangéliumot és sokakat tanítottak, visszafordultak Lisztrába, Ikóniumba és Antióchiába.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S miután e városban is hirdették az evangéliomot s jó sok tanítványt szereztek, újra visszatértek Lisztrába Ikóniumba s Antiókiába
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Azután, hogy hirdették az evangéliumot annak a városnak és sokakat tanítványokká tettek, visszatértek Lisztrába, Ikoniumba és Antiókiába,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Miután pedig e városban az evangéliumot hirdették és sokakat tanítottak, visszatértek Lisztrába, Ikoniumba és Antiochiába,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Miután hirdették az evangéliumot annak a városnak, és sokakat tanítvánnyá tettek, visszatértek Lisztrába, Ikóniumba és Antiókhiába,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És miután annak a városnak hirdették az evangéliumot, és sokakat tanítványokká tettek, visszatértek Lisztrába, Ikóniumba és Antiókhiába,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Miután hirdették az evangéliumot (örömüzenetet) annak a városnak, és tanítvánnyá tettek elég sokakat, visszatértek Listárba és Ikóniumba és Antiókhiába,
Hungarian CSIA
Annak a városnak is hirdették az örömüzenetet, miután tekintélyes számú embert tanítvánnyá tettek, visszatértek Lisztrába, onnan Ikóniumba, majd Antióhiába.
Hungarian EFO
Derbében is hirdették az örömüzenetet, és ott is sokan Jézus tanítványai lettek. Azután Pál és Barnabás visszatért Lisztrába, majd Ikóniumba, onnan pedig a pizidiai Antiókhiába.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Miután hirdették az evangéliumot ebben a városban, és sokakat tanítvánnyá tettek, visszatértek Lisztrába, Ikóniumba és Antiókhiába.
Hungarian RUF
Miután hirdették az evangéliumot ebben a városban, és sokakat tanítvánnyá tettek, visszatértek Lisztrába, Ikóniumba és Antiókhiába.