Acts 15:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Akkor elhallgatott az egész sokaság; és hallgatták Pált és Barnabást, amint elbeszélték, mennyi jelt és csodát tett az Isten általuk a pogányok között.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Erre elhallgatott az egész sokaság, és hallgatták Barnabást és Pált, amint elbeszélték, mennyi jelt és csodát tett az Isten általuk a pogányok között.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Elhallgatott azért az egész sokaság; és hallgatják vala Barnabást és Pált, a mint elbeszélék, mennyi jelt és csudát tett az Isten ő általok a pogányok között.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Erre az egész gyülekezet lecsillapodott, s meghallgatta Barnabást és Pált, amint elbeszélték, milyen sok csodás jelet művelt általuk Isten a pogányok között.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Akkor valamennyien elhallgattak, majd Pált és Barnabást hallgatták meg, amint elbeszélték, mennyi égi jelt és csodát tett Isten őáltaluk a pogányok közt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ekkor az egész csoport lecsendesedett. Majd meghallgatták Pált és Barnabást, akik beszámoltak azokról a jelekről és csodákról, amelyeket Isten tett rajtuk keresztül az Izráelen kívüli nemzetek között.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Erre az egész sokaság elhallgatott, aztán meghallgatta Barnabást és Pált, akik elbeszélték, milyen nagy jeleket és csodatetteket művelt Isten a pogányok között általuk.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Erre elhallgatott az egész sokaság s meghallgatták Barnabást s Pált, akik elbeszélték, hogy mennyi jelt s csodát tett az Isten őáltaluk a pogányok között.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Akkor nagy csend támadt, s az egész sokaság hallgatta Pált és Barnabást, amint elbeszélték, mennyi jelt és csodát tett az Isten általuk a pogányok között.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Erre az egész sokaság elhallgatott, és meghallgatták Barnabást és Pált, kik elbeszélték, hogy mily nagy jeleket és csodákat műveit az Isten általuk a pogányok között.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ekkor az egész gyűlés elcsendesedett, és meghallgatták Barnabást és Pált, amint elbeszélték, mennyi jelet és csodát tett Isten általuk a pogányok között.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Elhallgatott erre az egész sokaság, és hallgatták Barnabást meg Pált, akik elbeszélték, mily nagy jeleket és csodákat tett az Isten a pogányok között őáltaluk.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
elhallgatott pedig a sokaság mind és hallgatták Barnabást és Pált, amint részletesen elbeszélték (kifejtették), mily nagy jeleket és csodákat tett az Isten a nemzet(beli)ek közt általuk,
Hungarian CSIA
Ekkor elhallgatott az egész sokaság és ráfigyelt Barnabásra és Pálra, akik eléjük tárták, hogy mily nagy jeleket és csodákat tett rajtuk keresztül Isten a nemzetek között.
Hungarian EFO
Ekkor az egész csoport lecsendesedett. Majd meghallgatták Pált és Barnabást, akik beszámoltak azokról a jelekről és csodákról, amelyeket Isten tett rajtuk keresztül az Izráelen kívüli nemzetek között.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ekkor elcsendesedett az egész gyűlés, és meghallgatták Pált és Barnabást, amint elbeszélték, milyen sok jelt és csodát tett általuk Isten a pogányok között.
Hungarian RUF
Ekkor elcsendesedett az egész gyűlés, és meghallgatták Pált és Barnabást, amint elbeszélték, milyen nagy jeleket és csodákat tett általuk Isten a pogányok között.