Acts 15:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
hogy a többi ember is keresse az Urat és a pogányok mindnyájan, akikért könyörögnek az én nevemben
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
hogy megkeresse az emberek többi része az Urat, és a pogányok mindnyájan, akik az én nevemről neveztetnek. Ezt mondja az Úr, ki mindezeket megcselekszi.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hogy megkeresse az embereknek többi része az Urat, és a pogányok mindnyájan, a kik az én nevemről neveztetnek. Ezt mondja az Úr, ki mindezeket megcselekszi.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Hogy a többi ember is keresse az Urat, Valamint minden nép, melyet rólam neveznek el. Az Úr mondja ezt és meg is teszi.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
hogy a többi ember is keresse az Urat, a pogányok is mindnyájan, akik valamennyien az én népem;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
hogy az Izráelen kívüli népek is megkeressék az Örökkévalót, minden nemzetből azok, akik az én nevemet viselik. Így szól az Örökkévaló, aki mindezt meg is teszi.«
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
hogy keresse az Urat a többi ember és minden nép, amely segítségül hívta nevemet — így szól az Úr, és meg is teszi azt’, (Ám 9,11-12)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Hogy a hátramaradt lelkek keressék az Urat S az összes pogányok, akik segítségül hívják a nevemet.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
hogy a többi ember is keresse az Urat és a pogányok mindnyájan, akiket az én nevemről neveznek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
hogy a többi emberek keressék az Urat és az összes nemzetek, melyekben az én nevemet segítségül hívják, úgymond az Úr, ki ezt teszi.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
hogy a többi ember is keresse az Urat, és mindazok a pogányok, akiket az én nevemről neveznek. Így szól az Úr, aki megcselekszi mindazt,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
hogy megkeressék a többi emberek az Urat, és minden pogányok, akik felett az én nevem neveztetett; azt mondja az Úr, aki mindezeket megcselekszi.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
hogy a többi ember is keresse az Urat és a nemzetek mind amelyekre segítségül hívják a nevemet. (Ezt) mondja az Úr, meg is teszi ezeket,
Hungarian CSIA
hogy a többi ember megkeresse az Urat, meg az összes nemzetek, melyek felett az én nevemet segítségül hívják.
Hungarian EFO
hogy az Izráelen kívüli népek is megkeressék az Örökkévalót, minden nemzetből azok, akik az én nevemet viselik. Így szól az Örökkévaló, aki mindezt meg is teszi.«
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
hogy keresse az emberek maradéka az Urat, és mindazok a pogányok, akik között elhangzik az én nevem. Így szól az Úr, aki ezt véghezviszi,
Hungarian RUF
hogy keresse az emberek maradéka az Urat, és mindazok a népek, amelyeket tulajdonomnak neveztem. Így szól az Úr, aki ezeket