Acts 15:28 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert tetszett a Szentléleknek és nekünk, hogy egyéb terhet ne vessünk rátok, csak azt, amik szükségesek, tudniillik:
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert tetszett a Szentléleknek és nekünk, hogy semmi több terhet ne tegyünk reátok ezeken a szükséges dolgokon kívül:
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert tetszék a Szent Léleknek és nékünk, hogy semmi több teher ne vettessék ti reátok ezeken a szükséges dolgokon kívül,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A szentlélek és mi magunk azt tartottuk helyesnek, hogy a következő szükséges dolgokon kívül semmi más terhet ne rakjunk rátok.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert tetszett a Szentléleknek és minékünk, hogy több terhet ne vessünk rátok, csak azt ami szükséges,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A Szent Szellem úgy látja jónak, és mi is egyetértünk vele, hogy ne terheljünk benneteket semmi mással, csak ezeket a dolgokat tartsátok be:
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Úgy tetszett ugyanis a Szentléleknek és nekünk, hogy semmi további terhet ne rakjunk rátok, csak azt, ami szükséges:
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
A Szent Lélek és mi elhatároztuk ugyanis, hogy nem rakunk rátok más terhet, csak ami okvetetlen szükséges,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert tetszett a Szentléleknek és nekünk, hogy több terhet ne vessünk reálok, csak azt, ami szükséges, tudniillik:
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
El lett ugyanis határozva a Szentlélek által és általunk, hogy nem rakunk rátok több terhet, mint ami szükséges, úgymint:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert tetszett a Szentléleknek és nekünk, hogy ne tegyünk több terhet rátok ezeken a feltétlenül szükséges dolgokon fölül:
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert tetszett a Szent Szellemnek és nekünk, hogy semmi több terhet ne vessünk rátok ezeken a szükséges dolgokon kívül,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert tetszett a Szent Szellemnek, és nekünk is, hogy semmi több terhet ne rakjunk (vessünk) rátok, mint e szükségeseket:
Hungarian CSIA
Jónak véltük ugyanis, a Szent Szellem és mi, hogy semmivel többel ne terheljünk meg titeket a szükségesen kívül, azon kívül,
Hungarian EFO
A Szent Szellem úgy látja jónak, és mi is egyetértünk vele, hogy ne terheljünk benneteket semmi mással, csak ezeket a dolgokat tartsátok be:
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert a Szentlélek jónak látta, és vele együtt mi is úgy láttuk jónak, hogy ne tegyünk több terhet rátok annál, ami föltétlenül szükséges:
Hungarian RUF
Mert jónak látta a Szentlélek és mi is, hogy ne tegyünk több terhet rátok a szükségesnél: