Acts 15:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
összegyűltek tehát az apostolok és a vének, hogy efelől döntsenek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Az apostolok és a vének ezért egybegyűltek, hogy e felől a dolog felöl határozzanak.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Egybegyülének azért az apostolok és a vének, hogy e dolog felől végezzenek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Erre az apostolok és preszbiterek összegyűltek a kérdés megvizsgálására.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
PÉTER, PÁL, BARNABÁS, JAKAB BESZÉDE AZ APOSTOLOK JERUZSÁLEMI GYŰLÉSÉN Akkor az apostolok és a presbiterek összegyűltek, hogy erről a dologról tanácskozzanak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezért az apostolok és a jeruzsálemi gyülekezet vezetői elhatározták, hogy összegyűlnek, és megvizsgálják ezt a kérdést.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Emiatt az apostolok és a presbiterek összegyűltek, hogy megvizsgálják ezt a kérdést.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Az apostolok és a vének tehát egybegyűltek, hogy megvizsgálják e dolgot.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Összegyűltek tehát az apostolok és a vének, hogy efelől döntsenek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Egybegyűltek tehát az apostolok és vének, hogy a dolgot megvizsgálják.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Összegyűltek azért az apostolok és a vének, hogy megtárgyalják ezt az ügyet.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Egybegyűltek tehát az apostolok és a vének, hogy e dolog felől végezzenek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Összegyűltek azért az apostolok és a vének, hogy e dolognak utána nézzenek.
Hungarian CSIA
Összegyűltek hát az apostolok és a vének, hogy e dolog felől meglássák az igazságot.
Hungarian EFO
Ezért az apostolok és a jeruzsálemi gyülekezet vezetői elhatározták, hogy összegyűlnek, és megvizsgálják ezt a kérdést.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Összegyűltek tehát az apostolok és a vének, hogy tanácskozzanak ebben az ügyben.
Hungarian RUF
Összegyűltek tehát az apostolok és a vének, hogy tanácskozzanak ebben az ügyben.