Acts 16:35 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mikor pedig megvirradt, a bírák elküldték a törvényszolgákat ezzel az üzenettel: Bocsásd el azokat az embereket.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Amikor pedig megvirradt, a bírák elküldték a szolgákat ezt üzenve: „Bocsásd el azokat az embereket.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor pedig megvirradt, a bírák elküldék a poroszlókat, mondván: Bocsásd el azokat az embereket.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Reggel azután a bírák törvényszéki szolgákat küldtek ezzel az üzenettel: „Bocsásd el azokat az embereket.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Amikor pedig megvirradt, a bírák elküldték a törvényszéki szolgákat a börtönőrhöz azzal a parancsolattal: Bocsásd el azokat az embereket.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Reggel a város vezetői katonákat küldtek a börtönőrhöz ezzel az üzenettel: „Engedd szabadon azokat a férfiakat!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Miután megvirradt, a bírák elküldték a törvényszolgákat ezzel az üzenettel: „Bocsásd el azokat az embereket!”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Virradatkor az elöljárók elküldték a szolgákat hozzá s megüzenték néki: Bocsásd szabadon azokat az embereket.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mikor pedig megvirradt, a bírák elküldték a törvényszolgákat azzal az üzenettel: Bocsásd el azokat az embereket.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És mikor megvirradt, az elöljárók törvényszolgákat küldöttek, mondván: Bocsásd el azokat az embereket!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor pedig megvirradt, a bírák elküldték a szolgákat ezzel az üzenettel: Bocsásd el azokat az embereket!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor pedig nappal lett, odaküldték a kapitányok a poroszlókat, mondván: Bocsásd el azokat az embereket.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Amikor pedig nappal lett, elküldték a hadbírák a (botos)szolgákat, ezt mondták: Engedd szabadon (bocsásd el) azokat az embereket.
Hungarian CSIA
Mikor kinappalodott, a katonai parancsnokok ily üzenettel küldötték oda a poroszlókat: „Bocsásd el azokat az embereket!”
Hungarian EFO
Reggel a város vezetői katonákat küldtek a börtönőrhöz ezzel az üzenettel: „Engedd szabadon azokat a férfiakat!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor megvirradt, elküldték az elöljárók a törvényszolgákat, és azt üzenték: "Bocsásd szabadon azokat az embereket!"
Hungarian RUF
Amikor megvirradt, elküldték az elöljárók a törvényszolgákat, és azt üzenték: Bocsásd szabadon azokat az embereket!