Acts 18:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És ott lakott egy esztendeig és hat hónapig és tanította köztük az Isten igéjét.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És ott lakott egy esztendeig és hat hónapig, tanítva közöttük az Isten igéjét.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És ott lakozék egy esztendeig és hat hónapig, tanítva köztük az Isten ígéjét.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ottmaradt tehát másfél évig, s ezalatt az Úr igéjét tanította.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
így hát Pál Korinthusban maradt egy esztendeig és hat hónapig és tanította ott az Isten igéjét.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezért Pál még másfél évig Korinthusban maradt: hirdette és tanította Isten beszédét és üzenetét.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ott maradt tehát egy évig és hat hónapig, s közben tanította nekik az Isten igéjét.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S ott maradt egy álló esztendeig s hat hónapig és hirdette köztük az Isten igéjét.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És ott lakott egy esztendeig és hat hónapig és tanította köztük az Isten igéjét.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ott maradt tehát egy évig és hat hónapig és hirdette náluk az Isten igéjét.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És ott maradt egy évig és hat hónapig, és tanította köztük az Isten igéjét.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Maradt is egy esztendeig és hat hónapig, tanítván köztük az Isten igéjét.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Letelepedett pedig egy esztendeig és hat hónapig: tanította köztük az Isten Igéjét.
Hungarian CSIA
Ott is maradt egy évig és hat hónapig s tanította közöttük az Istennek igéjét.
Hungarian EFO
Ezért Pál még másfél évig Korinthusban maradt: hirdette és tanította Isten beszédét és üzenetét.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Erre ott maradt egy évig és hat hónapig, és tanította közöttük az Isten igéjét.
Hungarian RUF
Ott is maradt egy évig és hat hónapig, és tanította közöttük Isten igéjét.