Acts 18:24 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Eközben Efezusba érkezett egy Apollós nevű zsidó, alexandriai származású, ékesen szóló férfiú, járatos az írásokban.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Efezusba pedig egy Apollós nevű, alexandriai származású zsidó érkezett, ékesen szóló férfiú, aki az írásokban tudós volt.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Érkezék pedig Efézusba egy Apollós nevű zsidó, alekszandriai származású, ékesenszóló férfiú, ki az írásokban tudós vala.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
E közben egy Apolló nevű, alexandriai zsidó érkezett Efezusba. Ékesszóló és az Írásban igen jártas ember volt.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
ÁPOLLÓSZ EFEZUSBAN HIRDETI AZ IGÉT Közben megérkezett Efezusba egy Apollósz nevű zsidó, alexandriai származású, ékesen szóló férfiú, aki nagyon járatos volt az írásokban.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Közben egy Apollós nevű művelt zsidó férfi érkezett Efezusba. Alexandria városából származott, kitűnő szónok volt, és nagyon jól ismerte az Írásokat.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Eközben egy Apolló nevű, alexandriai származású zsidó jött Efezusba, aki ékesszóló és az Írásokban igen jártas volt.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Eközben jött Efezusba egy Apollósz nevű, alexandriai származású ékesszóló s az írásban igen jártas zsidó,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Eközben Efézusba érkezett egy Apollós nevű zsidó, alexandriai származású, ékesen szóló férfiú, járatos az írásokban.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Egy Apolló nevű, alexandriai származású, ékesszóló és az írásokban jártas zsidó pedig Efezusba érkezett.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Efezusba pedig egy Apollós nevű, alexandriai származású, ékesen szóló zsidó férfi érkezett, aki jártas volt az Írásokban.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Egy zsidó került pedig Efézusba, név szerint Apollós, alexandriai eredetű, ékesen szóló férfiú, aki hatalmas volt az írásokban.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Egy Apollós nevű zsidó, alekszandriai származású az Igében jártas férfiú eljutott Efézusba, (hatalmas képessége) jártassága volt az írásokban.
Hungarian CSIA
Ezalatt egy bizonyos Apollós nevű alexandriai származású zsidó, szónoki képzettségű férfi, ki az írásokban is jártas volt, Efézusba érkezett.
Hungarian EFO
Közben egy Apollós nevű művelt zsidó férfi érkezett Efezusba. Alexandria városából származott, kitűnő szónok volt, és nagyon jól ismerte az Írásokat.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Eközben Efezusba érkezett egy Apollós nevű alexandriai származású zsidó férfi, aki ékesen szóló és az Írásokban jártas ember volt.
Hungarian RUF
Eközben Efezusba érkezett egy Apollós nevű alexandriai származású zsidó férfi, aki ékesen szóló és az Írásokban jártas ember volt.