Acts 19:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Történt pedig közben, míg Apollós Korinthusban volt, hogy Pál bejárta a felső tartományokat, Efezusba érkezett és mikor néhány tanítványra talált,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Történt pedig aközben, amíg Apollós Korinthusban volt, hogy Pál, bejárva a felsőbb tartományokat, Efezusba érkezett. Amikor néhány tanítványra talált,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Lőn pedig azonközben, míg Apollós Korinthusban volt, hogy Pál, eljárván a felsőbb tartományokat, Efézusba érkezék: és mikor némely tanítványokra talált,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Szent Pál Efezusba érkezik. Apolló korintusi tartozkódása idején Pál a fölső tartományokon áthaladva Efezusba érkezett.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
PÁL EFEZUSBAN HIRDETI AZ IGÉT Történt pedig, hogy amíg Ápollósz Korinthusban volt, Pál bejárta a phrügiai felföldet és Efezusba érkezett, és ott néhány tanítványra talált;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amíg Apollós Korinthusban volt, Pál más városokat látogatott meg, majd Efezusba érkezett. Itt találkozott néhány tanítvánnyal.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amíg Apolló Korintusban volt, Pál bejárta a felső tartományokat, aztán Efezusba jött, s néhány tanítványra talált.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Míg Apollosz Korintusban tartózkodott, azalatt Pál a felső vidéket járta be s úgy került le Efezusba, ahol néhány tanítványra talált s megkérdezte tőlük: Vettetek-e, mint hívők Szent Lelket?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Amíg Apollós Korinthusban időzött, Pál bejárta a felső tartományokat és Efézusba érkezett. Mikor ott néhány tanítványra talált.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Történt pedig mikor Apolló Korintusban volt, hogy Pál beutazva a felső tartományokat, Efezusba jött és ott talált néhány tanítványt,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amíg Apollós Korinthusban volt, Pál bejárva a felsőbb tartományokat Efezusba érkezett. Amikor ott néhány tanítványra talált,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Történt pedig azonközben, míg Apollós Korinthusban volt, hogy Pál a felső tartományokat bejárván, Efézusba érkezett, és néhány tanítványra akadt.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Történt pedig azonközben, amikor Apollós Korintusban volt, hogy Pál a felföldön (felsőbb részeken) átjőve, megérkezett Efézusba és amikor talált néhány tanítványt,
Hungarian CSIA
Mialatt Apollós Korintusban volt, Pál a felső vidékeket járta be. Azután történt, hogy Efézusba ment és ott néhány tanítványra talált,
Hungarian EFO
Amíg Apollós Korinthusban volt, Pál más városokat látogatott meg, majd Efezusba érkezett. Itt találkozott néhány tanítvánnyal.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amíg Apollós Korinthusban volt, Pál végigjárva a felső vidékeket, elérkezett Efezusba. Mikor ott néhány tanítványra talált,
Hungarian RUF
Amíg Apollós Korinthusban volt, Pál végigjárva a felső vidékeket, Efezusba érkezett. Ott néhány tanítványra talált,