Acts 19:31 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Néhányan a tartomány főtisztviselői közül is, akik neki barátai voltak, elküldtek hozzá, és kérték őt, hogy ne menjen a színházba.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Az ázsiai főpapok közül is néhányan, akik barátai voltak neki, hozzá küldtek és kérték, hogy ne menjen a színházba.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És az ázsiai főpapok közül is némelyek, kik barátai valának néki, küldvén ő hozzá, kérék, hogy ne menjen a színházba.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Néhányan az ázsiai főtisztviselők közül is, akik barátai voltak, üzenetet küldtek neki azzal a kéréssel, hogy ne menjen a színházba.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
sőt a tartomány főtisztviselői közül is néhányan, akik Pálnak barátai voltak, elküldtek őhozzá és kérték, hogy ő ne menjen el a színházba.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Pálnak volt néhány barátja a város vezetői között, és ők is azt üzenték neki, hogy ne menjen a stadionba.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Néhányan az ázsiai főtisztviselők közül is, akik barátai voltak, elküldtek hozzá és kérték, hogy ne menjen a színházba.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Néhány előkelő, ázsiai jó barátja pedig üzenetet küldött s kérten-kérte őt, hogy ne menjen el a színkörbe.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Néhányan a tartomány főtisztviselői közül is, akik neki barátai voltak, elküldték hozzá és kérték, hogy ne menjen a színházba.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Néhány ázsiai előkelő jóbarátja is elküldött hozzá és kérték, hogy meg ne jelenjék a színkörben.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És néhány ázsiai főtisztviselő, akik a barátai voltak, üzentek neki, és arra kérték, hogy ne menjen a színházba.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De Ázsia elöljárói közül is némelyek, akik neki barátai voltak, küldtek hozzá és kérték, hogy ne menjen a színházba.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de néhányan az ázsiai vezető emberek közül, akik barátai voltak, küldtek hozzá, kérték, nehogy elmenjen a színházba.
Hungarian CSIA
Sőt egyes ázsiai főpapok, kik barátai voltak, hozzá küldtek és kérlelték, hogy ne menjen el a színházba.
Hungarian EFO
Pálnak volt néhány barátja a város vezetői között, és ők is azt üzenték neki, hogy ne menjen a stadionba.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Néhány ázsiai főtisztviselő, aki barátja volt, szintén üzent neki, és kérte, hogy ne menjen el a színházba.
Hungarian RUF
Néhány tartományi főtisztviselő, aki barátja volt, szintén üzent neki, és kérte, hogy ne menjen el a színházba.