Acts 19:34 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mikor azonban megismerték, hogy zsidó, egyetlen kiáltás tört ki mindnyájukból, amely mintegy két óra hosszáig tartott: Nagy az efezusi Diána!
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Azonban felismerték, hogy zsidó, kiáltozás tört ki mindnyájukból, mintegy két óra hosszáig kiabálva: „Nagy az efezusi Artemisz!“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Megismervén azonban, hogy zsidó, egy kiáltás tört ki mindnyájokból, mintegy két óra hosszáig kiáltozván: Nagy az efézusi Diána!
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
De mikor észrevették, hogy zsidó, lármában törtek ki és mindnyájan vagy két órán keresztül harsogták: „Nagy az efezusiak Artemisze!”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Amikor azonban látták, hogy zsidó, egyetlen kiáltás tört ki mindenkiből, és mintegy két óra hosszáig kiáltozták: Nagy az efezusi Artemisz!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De mikor az emberek megtudták, hogy zsidó, egy emberként ordították mintegy két órán keresztül: „Nagy az efezusi Artemisz! Nagy az efezusi Artemisz!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor azonban felismerték, hogy zsidó, egyszerre mindnyájan lármázni kezdtek, és vagy két órán át így kiáltoztak: „Nagy az efezusiak Dianája!”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De mikor megtudták, hogy zsidó, mintegy két óra hosszáig minden torok azt kiáltozta: Nagy az efezusi Artemisz!
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mikor azonban meglátták, hogy zsidó, egyetlen kiáltás tört ki mindnyájukból, amely mintegy két óra hosszáig tartott: Nagy az efézusi Diána!
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
De mikor fölismerték, hogy zsidó, egyhangon kiabálták mindannyian majdnem két órán keresztül: Nagy az efezusiak Dianája!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De amikor felismerték, hogy zsidó, egyetlen kiáltás tört ki mindenkiből, és mintegy két órán át kiáltozták: Nagy az efezusi Artemisz!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De amint megismerték, hogy zsidó, egy kiáltás tört ki mindenkiből, mintegy két óra hosszáig kiáltván: Nagy az efézusi Diána!
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de amikor észrevették, hogy zsidó, egy(etlen) hangként tört elő mindenkiből, mintegy két órán át kiáltozták: nagy az efézusiak Artemisze!
Hungarian CSIA
De amikor felismerték, hogy zsidó, mindnyájukból egy kiáltás tört elő s mintegy két óra hosszat kiáltoztak: „Nagy az efézusi Artemisz!”
Hungarian EFO
De mikor az emberek megtudták, hogy zsidó, egy emberként ordították mintegy két órán keresztül: „Nagy az efezusi Artemisz! Nagy az efezusi Artemisz!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De amikor felismerték, hogy zsidó, egyetlen kiáltás tört ki mindenkiből, és ezt lehetett hallani mintegy két órán át: "Nagy az efezusi Artemisz!"
Hungarian RUF
De amikor felismerték, hogy zsidó, egyetlen kiáltás tört ki mindenkiből, és ezt lehetett hallani mintegy két órán át: Nagy az efezusi Artemisz!