Acts 19:35 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Miután pedig a városi jegyző lecsendesítette a sokaságot, így szólt: Efezusi férfiak, ugyan ki az az ember, aki ne tudná, hogy Efezus városa a nagy istennő, Diána templomának és az égből lehullott képének őrizője?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Miután pedig a városi jegyző lecsendesítette a sokaságot, ezt mondta: „Efezusbeli férfiak, ugyan ki az az ember, aki ne tudná, hogy Efezus városa a nagy Artemisz istenasszonynak, és a Jupitertől leszállt képének templomőrzője?
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Miután pedig a városi jegyző lecsendesítette a sokaságot, monda: Efézusbeli férfiak, ugyan kicsoda az az ember, a ki ne tudná, hogy Efézus városa a nagy Diána istenasszonynak és a Jupitertől esett képnek templomőrzője?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Végre a jegyző lecsöndesítette a tömeget. „Efezusi férfiak, szólította meg őket, van - e ember, aki ne tudná, hogy Efezus városa a nagy Artemisznek és égből alászállott szobrának imádója?
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
A városi jegyző lecsendesítvén a sokaságot, így szólt: Efezusi férfiak, ugyan ki az az ember, aki nem tudja, hogy Efezus városa a nagy istennő, Artemisz templomának és égből hullott képének (szobrának) őrizője?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Végre a város egyik vezetője lecsendesítette a sokaságot. Ezt mondta: „Efezusiak! Van-e valaki széles e világon, aki ne tudná, hogy Efezus városa őrzi a nagy Artemisz istennő templomát, és az égből hullott szent követ?
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Végre a jegyző lecsendesítette a tömeget, és így szólt: „Efezusi férfiak! Van-e ember, aki ne tudná, hogy Efezus városa tiszteli a nagy Dianát, Jupiter magzatát?
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Végre a város jegyzője lecsendesítette a népet s megszólalt: Efezusi férfiak! Ki ne tudná, hogy Efezus városa a nagy Artemisz templomának s az ő égből leesett képének őre?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Végül a városi jegyző lecsendesítette a sokaságot, ezt mondván: Efézusi férfiak! Ugyan ki az az ember, aki ne tudná, hogy Efézus városa a nagy istennő Diána templomának és az égből lehullott képének önzője?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És mikor a jegyző a tömeget lecsendesítette, így szólt: Efezusi Férfiak! Ki az az ember, aki ne tudná, hogy Efezus városa a nagy Dianának, Jupiter magzatának, tisztelője?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Miután pedig a városi jegyző lecsendesítette a sokaságot, azt mondta: Efezusi férfiak, ugyan ki az az ember, aki ne tudná, hogy Efezus városa a nagy istennő, Artemisz szentélyének és az ő égből leszállt képének őrzője?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Lecsendesítvén azonban a jegyző a sokaságot, azt mondta: Efézusi férfiak, ugyan ki az az ember, aki ne tudná, hogy az efézusiak városa a nagy istenasszonynak, Diánának és az égből esett képnek a templomőre?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Lecsendesítette pedig a jegyző a (nép)tömeget, ezt állította: Efézusi férfiak, ugyan ki az az ember, aki ne tudná, hogy Efézus városa a nagy istennő Artemisz templomának és a Zeustól hullott (esett) képének (képmásának) őrizője (őre)?
Hungarian CSIA
Csak a jegyző csendesítette le a tömeget, ki így szólt: „Efézusi férfiak, ugyan ki az az ember, aki nem tudná, hogy az efézusiak városa a nagy Artemisznek és az égből leesett szobornak templomőre?
Hungarian EFO
Végre a város egyik vezetője lecsendesítette a sokaságot. Ezt mondta: „Efezusiak! Van-e valaki széles e világon, aki ne tudná, hogy Efezus városa őrzi a nagy Artemisz istennő templomát, és az égből hullott szent követ?
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Végre a város jegyzője lecsendesítette a sokaságot, és így szólt: "Efezusi férfiak, van-e olyan ember, aki ne tudná, hogy Efezus városa a nagy istennő, Artemisz templomának, és az ő égből leszállt képének az őrizője?
Hungarian RUF
Végre a város jegyzője lecsendesítette a sokaságot, és így szólt: Efezusi férfiak, van-e olyan ember, aki ne tudná, hogy Efezus városa a nagy istennő, Artemisz templomának és az ő égből leszállt képének az őrizője?