Acts 19:37 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert idehoztátok ezeket az embereket, akik sem nem templomrablók, sem a mi istennőnk ellen káromlást nem mondtak.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert idehoztátok ezeket az embereket, akik sem nem szentségrontók, sem a ti istenasszonyotok ellen káromlást nem szóltak.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert ide hoztátok ez embereket, kik sem nem szentségrontók, sem a ti istenasszonyotok ellen káromlást nem szóltak.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Idehoztátok ezeket az embereket, pedig nem szentségtörők s nem is káromolták a mi istennőnket.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert idehoztátok ezeket az embereket, akik sem nem raboltak ki valamely templomot, sem a mi istennőnk ellen káromlást nem mondtak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert idehoztátok ezeket az embereket, holott nem loptak a templomból, és nem szidalmazták istennőnket.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Idehoztátok ugyanis ezeket az embereket, akik sem nem szentségtörők, sem a ti istennőtöket nem káromolták.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Idehoztátok ez embereket, pedig ezek sem nem szentségtörők, sem nem istennőnket káromlók.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert ide hoztátok ezeket az embereket, pedig ezek sem nem templomrablók, sem a mi istennőnk ellen káromlást nem mondtak.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Idehoztátok ugyanis ezeket az embereket, akik a ti istennőtöket sem meg nem gyalázták, sem nem káromolták.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert idehoztátok ezeket az embereket, akik nem templomrablók, és istennőnket sem káromolták.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert idehoztátok ezeket a férfiakat, kik sem nem templomrablók, sem a mi istenasszonyunkat nem káromolták.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert ide hoztátok (vezettétek) ezeket a férfiakat, akik nem templomrablók, sem istennőnket nem káromolták.
Hungarian CSIA
Ide vezettétek ezeket a férfiakat, kik sem nem templomfosztogatók, sem istennőnket nem káromolták.
Hungarian EFO
Mert idehoztátok ezeket az embereket, holott nem loptak a templomból, és nem szidalmazták istennőnket.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert idehoztátok ezeket az embereket, akik nem templomrablók, és nem is káromolják a mi istennőnket.
Hungarian RUF
Mert idehoztátok ezeket az embereket, akik nem templomrablók, és nem is káromolják a mi istennőnket.