Acts 2:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Sőt az én szolgáimra és szolgálóleányaimra is árasztok azokban a napokban az én Lelkemből, és prófétálnak.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Az én szolgáimra és szolgálóleányaimra is kitöltöm Lelkemet azokban a napokban, és prófétálni fognak.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És épen az én szolgáimra és az én szolgálóleányaimra is kitöltök azokban a napokban az én Lelkemből, és prófétálnak.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Még szolgáimra és szolgálóimra is kiárasztom Lelkemet azokban a napokban, hogy prófétái szót hallassanak.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
sőt az én szolgáimra és szolgálóleányaimra is kitöltöm azokban a napokban az én Lelkemet, és prófétálnak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azokban a napokban szolgáimra is kiárasztom Szellememet, férfiakra is, meg nőkre is, és ők is prófétálni fognak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Szolgáimra és szolgálóimra kiárasztom Lelkemet azokban a napokban, és prófétálni fognak.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Igen; akkor lelket öntök szolgáimba és szolgálólányaimba S prófétálni fognak.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Sőt az én szolgáimra és szolgálóleányaimra is kiöntöm akkor az én Lelkemet és prófétáinak.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És kiöntök ama napokban az én Lelkemből szolgáimra és szolgálóimra és jövendölnek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Még szolgáimra és szolgálóleányaimra is kitöltök azokban a napokban Lelkemből, és prófétálnak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Sőt szolgáimra és szolgálóleányaimra is kitöltök azokban a napokban az én szellememből, és prófétálnak.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Sőt a rabszolgáimra (és) rabszolgaleányaimra is töltök ki az én Szellememből és prófétálnak
Hungarian CSIA
sőt Szellememből rabszolgáimra és rabszolgálóimra is ki fogok önteni, és azokban a napokban prófétálni fognak.
Hungarian EFO
Azokban a napokban szolgáimra is kiárasztom Szellememet, férfiakra is, meg nőkre is, és ők is prófétálni fognak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
még szolgáimra és szolgálóleányaimra is kitöltök azokban a napokban Lelkemből, és ők is prófétálnak.
Hungarian RUF
még szolgáimra és szolgálóleányaimra is kitöltök azokban a napokban Lelkemből, és ők is prófétálnak.