Acts 2:19 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És csodákat teszek fenn az égben és jeleket lenn a földön: vért, tüzet és füstfellegeket.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
És csodákat teszek az égben odafenn, jeleket a földön idelenn: vért, tüzet és füstnek gőzölgését.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És tészek csudákat az égben odafenn, és jeleket a földön idelenn, vért, tüzet és füstnek gőzölgését.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Csodákat támasztok fönn az égen és jeleket lenn a földön: vért és tüzet és gomolygó füstöt.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És csodákat teszek fenn az égben, és égi jeleket lenn a földön, vért, tüzet és füstfellegeket.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Fönt az égben csodákat mutatok, lent a Földön meg jeleket: vért, tüzet és füstfelhőket.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Csodákat fogok tenni odafönn az égen és jeleket lenn a földön, vért, tüzet és füstpárát.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Csodákat teszek odafent az égben És jeleket idelent a földön; Vért, tüzet, füstpárát.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És csodákat teszek fenn az égen és jeleket lenn a földön: Vért, tüzet, és füstfellegeket.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És Csodákat teszek fönn az égen és jeleket lenn a földön, vért és tüzet és füstpárát.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És csodákat teszek az égben odafenn, és jeleket a földön idelenn, vért, tüzet és füstfellegeket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És teszek csodákat az égben odafenn, és jeleket a földön itt alant, vért és tüzet és füstnek gőzölgését. Atyámfiai, férfiak, szabad nyilván mondanom előttetek Dávid pátriárkáról, hogy meg is halt, el is temették, sírja is nálunk van mind e mai napig.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és adok csodajeleket az égben fenn és jeleket a földön (ide)lenn, vért, tüzet és füst gomolygását,
Hungarian CSIA
Azután csodákat rendelek fenn az égre és jeleket alant a földre: vért, tüzet, gomolygó füstöt,
Hungarian EFO
Fönt az égben csodákat mutatok, lent a Földön meg jeleket: vért, tüzet és füstfelhőket.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És csodákat teszek az égen fenn, és jeleket a földön lenn: vért, tüzet és füstfelleget.
Hungarian RUF
És csodákat teszek az égen fenn, és jeleket a földön lenn: vért, tüzet és füstoszlopot.