Acts 2:20 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
A nap sötétséggé változik és a hold vérré, mielőtt eljön az Úrnak ama nagy és fényes napja,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A nap sötétséggé változik, a hold vérré, mielőtt eljön az Úrnak nagy és fényes napja.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A nap sötétséggé változik, és a hold vérré, minekelőtte eljő az Úrnak ama nagy és fényes napja.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A nap árnyékba, a hold vérbe borul mielőtt az Úr napja elérkezik, az a nagy és nyilvánvaló.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
A nap sötétséggé változik és a hold vérré, még az Úr ama nagy és dicső napjának elérkezése előtt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A Nap elsötétedik, a Hold pedig vérvörös lesz. Azután jön el az Örökkévaló hatalmas és dicsőséges napja.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A nap sötétséggé fog változni, a hold pedig vérré, mielőtt eljön az Úrnak nagy és nyilvánvaló napja.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
A nap sötétségbe, A hold vérbe borul, Mielőtt felvirrad az Úr nagy és fényes napja,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
A nap sötétséggé változik, és a hold vérré, mielőtt eljön az Úrnak ama nagy dicsőséges napja.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
A nap sötétséggé változik, a hold pedig vérré, mielőtt eljön az Úrnak nagy és nyilvánvaló napja.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A nap sötétséggé változik, és a hold vérré, mielőtt eljön az Úr nagy és fenséges napja.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A nap sötétséggé változik, és a hold vérré; mielőtt eljön az Úrnak napja, a nagy és fényességes.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
a nap sötétséggé változik és a hold vérbe borul, mielőtt eljön az Úr nagy és ragyogó napja
Hungarian CSIA
a nap sötétségre fordul át, a hold vérré válik, minek előtte az Úrnak nagy és tündöklő napja eljő.
Hungarian EFO
A Nap elsötétedik, a Hold pedig vérvörös lesz. Azután jön el az Örökkévaló hatalmas és dicsőséges napja.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A nap sötétté válik, és a hold vérré, mielőtt eljön az Úr nagy és fenséges napja.
Hungarian RUF
A nap elsötétül, és a hold vérvörös lesz, mielőtt eljön az Úr nagy és fenséges napja.