Acts 2:38 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Péter pedig azt mondta nekik: Térjetek meg és keresztelkedjetek meg mindnyájan a Jézus Krisztus nevére, bűneitek bocsánatára, és veszitek a Szentlélek ajándékát.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Péter pedig ezt mondta nekik: „Térjetek meg, és keresztelkedjetek meg mindnyájan a Jézus Krisztusnak nevében, a bűnöknek bocsánatára, és megkapjátok a Szentlélek ajándékát.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Péter pedig monda nékik: Térjetek meg és keresztelkedjetek meg mindnyájan a Jézus Krisztusnak nevében a bűnöknek bocsánatjára; és veszitek a Szent Lélek ajándékát.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
„Tartsatok bűnbánatot, felelte Péter, és keresztelkedjék meg mindegyiktek Jézus Krisztus nevében bűneitek bocsánatára. Ezzel elnyeritek a Szentlélek ajándékát.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Péter azt felelte nékik: Térjetek meg és keresztelkedjetek meg valamennyien a Jézus Krisztus nevének segítségül hívásával, hogy bűneitek bocsánatában részesüljetek, és megkapjátok a Szentlélek ajándékát.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Péter erre így válaszolt: „Térjetek vissza Istenhez, és merítkezzetek be mindannyian Jézus, a Messiás nevébe. Isten meg fogja bocsátani bűneiteket, és megkapjátok a Szent Szellem ajándékát.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Péter azt felelte nekik: „Tartsatok bűnbánatot, és mindegyiktek keresztelkedjék meg Jézus Krisztus nevében bűneitek bocsánatára; akkor megkapjátok ajándékul a Szentlelket.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Péter azt felelte nékik: Térjetek meg s avattassátok be magatokat mindnyájan a Jézus Krisztusnak nevébe bűneitek bocsánatára s megnyeritek a Szent Lélek ajándékát.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Péter ezt mondta nekik: Térjetek meg és keresztelkedjetek meg mindnyájan a Jézus Krisztus nevére, bűneitek bocsánatára, és veszitek a Szentlélek ajándékát.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mire Péter felelé: Tartsatok - úgymond - bűnbánatot és keresztelkedjék meg mindegyitek Jézus Krisztus nevében bűneitek bocsánatára, és megkapjátok a Szentlélek ajándékát.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Péter pedig azt mondta nekik: Térjetek meg és keresztelkedjetek meg mindnyájan Jézus Krisztus nevében bűneitek bocsánatára, és megkapjátok a Szentlélek ajándékát.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Péter pedig azt mondta nekik: Térjetek meg, és keresztelkedjék meg mindenitek a Jézus Krisztus neve alapján a bűnök bocsánatára; és veszitek a Szent Szellem ajándékát.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Mit tegyünk férfiak, testvérek? Péter pedig így szólt hozzájuk: térjetek észre (változtassátok meg gondolkozásmódotokat) és merítkezzék be mindegyitek a Jézus Krisztus nevére, bűneitek bocsánatára és megkapjátok a Szent Szellem ajándékát,
Hungarian CSIA
„Térjetek más felismerésre! – mondta nekik erre Péter –, és merítkezzetek be mindannyian a Krisztus Jézusnak nevébe vétkeitek bocsánatára, és majd elnyeritek a Szent Szellem ajándékát.
Hungarian EFO
Péter erre így válaszolt: „Térjetek vissza Istenhez, és merítkezzetek be mindannyian Jézus, a Messiás nevébe. Isten meg fogja bocsátani bűneiteket, és megkapjátok a Szent Szellem ajándékát.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Péter így válaszolt: "Térjetek meg, és keresztelkedjetek meg valamennyien Jézus Krisztus nevében, bűneitek bocsánatára, és megkapjátok a Szentlélek ajándékát.
Hungarian RUF
Péter így válaszolt: Térjetek meg, és keresztelkedjetek meg mindnyájan Jézus Krisztus nevében bűneitek bocsánatára, és megkapjátok a Szentlélek ajándékát.