Acts 20:34 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
sőt magatok tudjátok, hogy mind saját szükségleteimről, mind a velem levőkről ezek a kezek gondoskodtak.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
sőt magatok tudjátok, hogy magam szükségleteiről, és a velem lévőkéről kezeim gondoskodtak.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Sőt magatok tudjátok, hogy a magam szükségeiről és a velem valókról ezek a kezek gondoskodtak.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ti tudjátok, hogy ezek a kezek keresték meg azt, amire nekem és környezetemnek szüksége volt.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
sőt magatok tudjátok, hogy ami szükséges volt nékem és a velem lévőknek, arról ez az én két kezem gondoskodott.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ti is jól tudjátok, hogy mindig saját kezemmel dolgoztam, hogy gondoskodni tudjak magamról és a munkatársaimról is.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Magatok tudjátok, hogy ezek a kezek dolgoztak meg azért, amire szükségem volt nekem és azoknak, akik velem vannak.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Hiszen jól tudjátok, hogy amire nékem, avagy társaimnak szükségünk volt, - azt ez a kéz megkereste.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
sőt magatok tudjátok, hogy mind saját szükségleteimről, mind a velem levőkről ezek a kezek gondoskodtak.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
magatok tudjátok; mert amire szükségem volt nekem és a velem levőknek, arról gondoskodtak ezek az én kezeim.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
sőt magatok tudjátok, hogy amire szükségem volt nekem és a velem levőknek, arról ezek a kezek gondoskodtak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
de magatok tudjátok, hogy amire szükségem volt nekem és a velem levőknek, ezek a kezek szolgáltatták.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
magatok tudjátok, hogy amikre szükségem volt nekem és a velem lévőknek, ezek a kezek szolgáltak meg.
Hungarian CSIA
Ti magatok tudjátok, hogy a magam szükségleteiért és a velem lévőkért ezek a kezek dolgoztak.
Hungarian EFO
Ti is jól tudjátok, hogy mindig saját kezemmel dolgoztam, hogy gondoskodni tudjak magamról és a munkatársaimról is.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
sőt ti jól tudjátok, hogy a magam szükségleteiről, meg a velem levőkéről ezek a kezek gondoskodtak.
Hungarian RUF
sőt ti jól tudjátok, hogy a magam szükségleteiről meg a velem levőkéről ezek a kezek gondoskodtak.