Acts 20:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Kísérte pedig őt Ázsiáig a béreai Szopater, Pirrus fia, a thessalonikaiak közül pedig Arisztarkus és Szekundus, a derbéi Gájus és Timótheus; továbbá az ázsiai Tikhikus és Trofimus.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ázsiáig pedig elkísérte őt a béreai Szópatér, a thesszalonikaiak közül pedig Arisztarkhosz, Szekundusz és a derbei Gájus, Timóteus és az ázsiaiak közül Tükhikosz és Trofimosz.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Kíséré pedig őt Ázsiáig a béreai Sopater, a Thessalonikabeliek közül pedig Aristárkhus és Sekundus, és a derbei Gájus és Timótheus; Ázsiabeliek pedig Tikhikus és Trofimus.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ázsiáig vele együtt tartott a béreai Szópáter, Pirrusz fia, s tesszalonikiak közül pedig Arisztarhusz és Szekundusz, továbbá a derbei Gájusz és Timóteus, végül Ázsiából Tihikusz és Trofimusz.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Elkísérte őt a beroiai Szópatrosz a Pürrosz fia, a thesszálonikaiak közül Árisztárkhosz és Szekundosz, a derbéi Gáiosz és Timotheus; továbbá az ázsiai Tükhikosz és Trophimosz.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Pált elkísérte a Bérea városából való Szópatér, Pirrosz fia, azután a Thesszalonika városából való Arisztarkhosz és Szekundusz, meg Gájusz, aki Derbéből jött, azután Timóteus, és a Kis-Ázsiából származó Tükhikosz és Trofimosz.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A béreai Szopatér, Pirrosz fia volt a kísérője, a tesszalonikiek közül pedig Arisztarchosz és Szekundusz, továbbá a derbéi Gájusz és Timóteus, végül Ázsiából Tichikusz és Trofimusz.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ázsiáig a bereai Szópáter, Pirrusz fia a tessalónikaiak közül pedig Arisztarkusz és Szekundus továbbá a dérbei Gájus, Timóteus és az ázsiai Tihikus s Trofimus kísérték.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Kísérte őt Ázsiáig a béreai Szopáter, Pirrus fia, a thesszalónikaiak közül pedig Árisztárkus és Szekundus, a derbéi Gájus és Timótheus; továbbá az ázsiai Tikhikus és Trofimus;
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Elkísérték pedig őt Szopater, a beröai Pirrus fia, a tesszaloniaiak közül pedig Arisztark Szekundus és a derbei Gájus és Timoteus; Ázsiából pedig Tichikus és Trofimus.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Elkísérte őt a béreai Szópatér, Pirrosz fia, a thesszalonikaiak közül pedig Arisztarkhosz és Szekundusz és a derbéi Gájusz és Timóteus, valamint az ázsiai Tükhikosz és Trofimosz.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Kísérte pedig őt Ázsiáig a béreai Szópatér; a thesszalonikaiak közül pedig Arisztárkhusz és Szekundusz, és a derbéi Gájusz és Timótheus; ázsiaiak pedig Tikhikusz és Trofimusz.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Vele ment (elkísérte) pedig Ázsiáig Szópáter a bereai Pürrosz fia, a tesszalonikaiak közül pedig Arisztarkhosz és Szekundosz, és a derbei Gájosz és Timótheus, ázsiaiak pedig Tükhikosz és Tromphimosz,
Hungarian CSIA
Kíséretében voltak Pirrusz fia, a béreai Szópátén, a tesszalonikai Arisztárhus és Szekundusz, a derbei Gájusz és Timóteus, azután az ázsiai Tihikusz és Trofimusz.
Hungarian EFO
Pált elkísérte a Bérea városából való Szópatér, Pirrosz fia, azután a Thesszalonika városából való Arisztarkhosz és Szekundusz, meg Gájusz, aki Derbéből jött, azután Timóteus, és a Kis-Ázsiából származó Tükhikosz és Trofimosz.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Elkísérte őt a béreai Szópatér, Pirrosz fia, a thesszalonikaiak közül pedig Arisztarkhosz és Szekundusz, a derbéi Gájusz és Timóteus, valamint az ázsiai Tükhikosz és Trofimosz.
Hungarian RUF
Elkísérte őt a béreai Szópatrosz, Pirrosz fia, a thesszalonikaiak közül pedig Arisztarkhosz és Szekundusz, a derbéi Gájusz és Timóteus, valamint az ázsiai Tikhikosz és Trofimosz.