Acts 21:14 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mikor tehát nem engedett, megnyugodtunk és ezt mondtuk: Legyen meg az Úr akarata!
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mikor pedig nem engedett, megnyugodtunk és azt mondtuk: „Legyen meg az Úr akarata!“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor azért nem engedett, megnyugodtunk, mondván: Legyen meg az Úrnak akaratja.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
S mivel nem tudtuk őt meggyőzni, megnyugodtunk és azt mondtuk: „Legyen meg az Úr akarata.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Minthogy tehát nem engedett, megnyugodtunk, és azt mondtuk: Legyen meg az Úr akarata!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mivel nem hagyta, hogy lebeszéljük, nem is próbálkoztunk tovább, hanem azt mondtuk: „Legyen úgy, ahogy az Úr akarja!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
S mivel nem tudtuk lebeszélni őt, megnyugodtunk, és így szóltunk: „Legyen meg az Úr akarata!”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S minthogy nem hajtott szavunkra, megnyugodtunk mondván: Legyen meg az Úrnak akaratja.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mikor nem hajlott beszédünkre, belenyugodtunk és azt mondtuk: Legyen meg az Úr akarata!
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
S miután le nem beszélhettük, megnyugodtunk, mondván: Legyen meg az Úr akarata!
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor nem hagyta magát lebeszélni, megnyugodtunk, és azt mondtuk: Legyen meg az Úr akarata.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor azért nem engedett, megnyugodtunk, mondván: Az Úr akarata legyen meg!
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Mivel nem tudtuk lebeszélni, belenyugodtunk, (ezt) mondtuk: Az Úr akarata legyen meg.
Hungarian CSIA
Miután nem győzhettük meg, lecsillapodtunk, és azt mondtuk: „Az Úr akarata történjék.”
Hungarian EFO
Mivel nem hagyta, hogy lebeszéljük, nem is próbálkoztunk tovább, hanem azt mondtuk: „Legyen úgy, ahogy az Úr akarja!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor pedig nem hagyta magát meggyőzni, megnyugodtunk és azt mondtuk: "Legyen meg az Úr akarata!"
Hungarian RUF
Amikor pedig nem hagyta magát meggyőzni, megnyugodtunk, és azt mondtuk: Legyen meg az Úr akarata!