Acts 21:2 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ott találtunk egy Feníciába induló hajót: ebbe beszállva, elhajóztunk.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Amikor pedig találtunk egy hajót, mely Föníciába ment át, abba beültünk, és elhajóztunk.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És mikor találtunk egy hajót, mely Fenicziába méne által, abba beülvén, elhajózánk.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Itt egy Föniciába induló hajóra találtunk. Fölszálltunk tehát és kifutottunk a nyilt tengerre.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
ott egy Phoinikébe induló hajóra találtunk, abba beszálltunk és elhajóztunk.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Itt találtunk egy másik hajót, amely Föníciába tartott. Erre felszálltunk, és útnak indultunk.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor találtunk egy Föníciába menő hajót, beszálltunk és továbbhajóztunk.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S mikor egy Feniciába induló hajóra akadtunk, beszálltunk s elvitorláztunk.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ott találtunk egy Feniciába induló hajót: ebbe beszállva elhajóztunk.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
S mivel olyan hajót találtunk, amely átevezett Feniciába, fölszálltunk és elvitorláztunk.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor találtunk egy hajót, amely Föníciába ment, beszálltunk és elhajóztunk.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És találván egy Föníciába menő hajót, beszálltunk és elindultunk.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és találtunk egy hajót, amely átment Föníciába, fölszálltunk, elhajóztunk.
Hungarian CSIA
Miután találtunk egy hajót, mely Föníciába volt átkelőben, abba beszálltunk és tengerre keltünk.
Hungarian EFO
Itt találtunk egy másik hajót, amely Föníciába tartott. Erre felszálltunk, és útnak indultunk.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ott találtunk egy Föníciába induló hajót: beszálltunk és elhajóztunk.
Hungarian RUF
Ott találtunk egy Föníciába induló hajót: beszálltunk és elhajóztunk.