Acts 23:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Pál nőtestvérének fia azonban meghallotta ezt a cselvetést, elment és amint bejutott a várba, tudtára adta Pálnak.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Azonban Pál nővérének fia meghallotta ezt a cselszövést, megjelent, bement a várba és tudtára adta Pálnak.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Meghallván azonban a Pál nőtestvérének fia e cselvetést, megjelenvén és bemenvén a várba, tudtára adá Pálnak.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Pál nővérének a fia azonban értesült a cselvetésről. Bement tehát a várba és tudtára adta Pálnak.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Pál húgának a fia azonban meghallotta ezt a gonosz szándékot, s elment és amint bejutott a várba, tudtára adta Pálnak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Pál unokaöccse azonban meghallotta ezt a tervet, elment az erődbe, és elmondta Pálnak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Pál nővérének a fia azonban értesült a cselszövésről. Odament tehát, bement a várba, és tudtára adta Pálnak.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De a Pál húgának fia értesült a cselszövésről, fogta tehát magát s bemenvén a várba, közölte Pállal a dolgot.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Pál nőtestvérének fia azonban meghallotta ezt a cselvetést, elment és amint bejutott a várba, tudtára adta Pálnak.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mikor azonban Pál nővérének a fia a tervet meghallotta, elment be a várba és közölte Pállal.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Pál nőtestvérének a fia azonban meghallotta e cselszövést, és a várba bejutva tudtára adta Pálnak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Meghallván azonban Pál nővérének fia a lesvetést, megjelenvén bement a várba és jelentette Pálnak.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Meghallotta pedig Pál nő(testvérének a fia a csel(szövés)t, és bejutott a táborba, hírül (tudtára) adta Pálnak.
Hungarian CSIA
Mikor azonban Pál nőtestvérének fia hallott a cselvetésről, odament, belépett a kaszárnyába és hírt adott Pálnak.
Hungarian EFO
Pál unokaöccse azonban meghallotta ezt a tervet, elment az erődbe, és elmondta Pálnak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Meghallotta azonban Pál nőtestvérének fia a cselszövést, elment, és a várba bejutva elmondta ezt Pálnak.
Hungarian RUF
Pál nőtestvérének fia azonban hallott a cselszövésről, elment, és a várba bejutva elmondta ezt Pálnak.