Acts 24:1 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Öt nap múlva azután lement Anániás főpap a vének közül néhánnyal és egy Tertulus nevű ügyvéddel és panaszt tettek a helytartónál Pál ellen.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Öt nap múlva aztán elment Anániás főpap a vénekkel és egy Tertullusz nevű prókátorral, akik panaszt tettek a tiszttartónál Pál ellen.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Öt nap mulva aztán aláméne Ananiás főpap a vénekkel és egy Tertullus nevű prókátorral, kik panaszt tettek a tiszttartónál Pál ellen.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A zsidók vádat emelnek az Apostol ellen. Öt nap múlva Ananiás főpap néhány vén és egy ügyvéd, Tertullusz kíséretében leutazott, s jelentkezett a helytartó előtt, hogy vádat emeljen Pál ellen.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
PÁL FÉLIX CÉZÁREAI HELYTARTÓ ELŐTT Öt nappal későbben Ánániász főpap a vének közül néhánnyal és egy Tertullus nevű ügyvéddel lement Cézáreába, és a helytartó előtt vádat emelt Pál ellen.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Öt nappal később Anániás főpap néhány idős zsidó vezetővel együtt lement Cézáreába. Magukkal vittek egy Tertullusz nevű ügyvédet, hogy ő mondja el a kormányzó előtt, mivel vádolják Pált.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Öt nap múlva Ananiás főpap lement néhány vénnel és egy bizonyos Tertullusz nevű ügyvéddel, s jelentkeztek a helytartó előtt Pál ellen.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Öt nap múlva megérkezett Anániás főpap a vénekkel s bizonyos Tertullus nevű ügyvéddel együtt s panaszt emeltek a helytartónál Pál ellen.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Öt nap múlva azután le-ment Anániás főpap, vele a vének közül néhányan és egy Tertullusz nevű ügyvéd. Panaszt tettek a helytartónál Pál ellen.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Öt nap múlva pedig Ananiás főpap néhány idősebbel és bizonyos Tertullus nevű ügyvéddel elutazott és jelentkeztek a helytartónál Pál ellen.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Öt nap múlva azután lement Anániás főpap néhány vénnel és egy Tertullusz nevű ügyvéddel, és panaszt tettek a helytartónál Pál ellen.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ötödnappal azután lement Ananiás főpap a vénekkel és egy prókátorral, Tertullusszal, akik feljelentést tettek a helytartónak Pál ellen.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Öt nap múlva pedig lement Ananiás főpap a vének közül néhánnyal és egy ügyvéddel, Tertullusszal, akik megjelentek a helytartó előtt Pál ellen.
Hungarian CSIA
Öt nap múltán alájött Anániás főpap néhány vénnel és bizonyos Tertullusz ügyvéddel. Feljelentést tettek a helytartónál Pál ellen.
Hungarian EFO
Öt nappal később Anániás főpap néhány idős zsidó vezetővel együtt lement Cézáreába. Magukkal vittek egy Tertullusz nevű ügyvédet, hogy ő mondja el a kormányzó előtt, mivel vádolják Pált.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Öt nap múlva azután lement Anániás főpap néhány vénnel és egy Tertullusz nevű ügyvéddel, és panaszt tettek a helytartónál Pál ellen.
Hungarian RUF
Öt nap múlva azután lement Anániás főpap néhány vénnel meg egy Tertullusz nevű ügyvéddel, és panaszt tettek a helytartónál Pál ellen.