Acts 24:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
hacsak ez egyetlen szó tekintetében nem, amelyet közöttük állva kiáltottam: A halottak feltámadása miatt állok most vádlottként előttetek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
ha csak nem annak az egy mondatnak tekintetében, amelyet közöttük állva kiáltottam, hogy: A halottak feltámadása miatt vádoltok a mai napon.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hacsak ez egy szó tekintetében nem, melyet közöttük állva kiáltottam, hogy: A halottak feltámadása felől vádoltatom én tőletek e mai napon.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Talán csak nem abban az egyetlen mondatban, amit köztük állva kiáltottam: A holtak föltámadásának ügyében állok ma ítélőszéketek előtt?”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
talán csak amiatt az egyetlen szó miatt vádolhatnak, amelyet köztük állván, így kiáltottam el: A halottak feltámadásában bízó hitem miatt állok most vádlottként előttetek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Legfeljebb csak azért vádolhatnak, mert akkor azt kiáltottam: Azért állok itt előttetek, mert hiszek a halottak feltámadásában.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Legfeljebb abban az egy mondásban, melyet hangosan hirdettem, mikor köztük álltam, hogy ‘a holtak feltámadása miatt állok ma ítélőszéketek előtt’.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Vagy az volt tán, az az egy szó, amit köztük állva hangoztattam: Ti ma én felettem a holtak feltámadása dolgában mondtok ítéletet.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Hacsak ez egyetlen szó tekintetében nem, amelyet közöttük kiáltottam: A halottak feltámadása miatt állok most vádlottként előttetek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
hacsak azt az egy szót nem, amit közöttük állva kiáltottam, hogy: A halottak feltámadása miatt Ítéltek ma engem.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
hacsak nem azt az egy kijelentésemet, amelyet köztük állva kiáltottam: a halottak feltámadása miatt vádolnak engem a mai napon.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
ha csak ez egy szó tekintetében nem, melyet közöttük állva kiáltottam: A halottak feltámadásáért vagyok én a ti törvényetek előtt ma.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
hacsak ez egy hang tekintetében nem, amelyet kiáltottam közöttük állva, hogy a halottak föltámadása miatt állok ma vádlottként előttetek.
Hungarian CSIA
hacsak nem azt, ez egy szót, melyet közöttük állva kiáltottam, hogy „a halottak feltámadása miatt vagyok vád alatt a mai napon.”
Hungarian EFO
Legfeljebb csak azért vádolhatnak, mert akkor azt kiáltottam: Azért állok itt előttetek, mert hiszek a halottak feltámadásában.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha csak azt a kijelentést nem, amelyet közöttük állva kiáltottam: A halottak feltámadása miatt vádolnak engem ma előttetek."
Hungarian RUF
Ha csak azt a kijelentést nem, amelyet közöttük állva kiáltottam: A halottak feltámadása miatt vádolnak engem ma előttetek!