Acts 24:27 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Két esztendő múlva Porcius Fesztus lett Félix utóda. Félix pedig fogságban hagyta Pált, hogy a zsidók kedvében járjon.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Két esztendő elmúltával, Félix utóda Porciusz Fesztusz lett. A zsidóknak kedveskedni akart Félix, és Pált fogságban hagyta.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor pedig két esztendő elmúlt, Félix utóda Porcius Festus lőn; és a zsidóknak kedveskedni akarván Félix, Pált fogságban hagyá.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Két év múlva azután Félixnek Porciusz Fesztusz lett az utódja. Mivel pedig a zsidók kedvében akart járni, Pált a fogságban hagyta.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Két esztendő múltával Porcius Festus lett Félix utóda; Félix azonban, minthogy kedveskedni akart a zsidóknak, Pált fogságban hagyta.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Két év telt el így. Azután Porciusz Fesztusz lett az új kormányzó Félix helyett, aki azonban Pált nem engedte szabadon, mert kedvében akart járni a zsidóknak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Két év elteltével azonban Félix utóda Porciusz Fesztusz lett. Mivel Félix a zsidók kedvében akart járni, Pált fogságban hagyta.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Hanem két év múlva Félix utóda Porcius Festus lett, Félix pedig azzal akart kedveskedni a zsidóknak,- hogy Pált a fogságban hagyta.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Két esztendő múlva Porcius Fesztus lett Félix utóda, Félix pedig fogságban hagyta Pált, hogy kedvében járjon a zsidóknak.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Két év elteltével pedig Porcius Fesztus lett Félix utóda. Félix pedig kedveskedni akarván a zsidóknak, Pált fogva hagyta.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Két esztendő múlva Porciusz Fesztusz lett Félix utóda. Félix azonban, hogy kedvébe járjon a zsidóknak, Pált fogságban hagyta.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Két esztendő elteltével azonban Félix utóda Porciusz Fesztusz lett; és Félix a zsidóknak kedveskedni akarván, Pált a fogságban hagyta.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Amikor pedig két esztendő eltelt, Félix utóda Porciusz Fesztusz lett, mivel kedveskedni akart a zsidóknak Félix, Pált fogságban hagyta.
Hungarian CSIA
Két év múltán Félix utódot kapott, Porciusz Fesztuszt. Mivel pedig valami kedves dolgot akart tenni a zsidóknak, Pált fogságban hagyta.
Hungarian EFO
Két év telt el így. Azután Porciusz Fesztusz lett az új kormányzó Félix helyett, aki azonban Pált nem engedte szabadon, mert kedvében akart járni a zsidóknak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Két esztendő múlva Porciusz Fesztusz lett Félix utóda. Félix pedig fogságban hagyta Pált, mert kedvébe akart járni a zsidóknak.
Hungarian RUF
Két esztendő múlva Porciusz Fesztusz lett Félix utóda. Félix pedig fogságban hagyta Pált, mert kedvében akart járni a zsidóknak.