Acts 24:8 — Compare Translations

15 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És azt parancsolta, hogy vádlói hozzád jöjjenek. Ha kihallgatod őt, magad is meggyőződhetsz mindezekről, amikkel vádoljuk.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
és azt parancsolta, hogy az ő vádlói hozzád jöjjenek. Tőle te magad, ha kihallgatod, értesülhetsz mindezekről, melyekkel mi őt vádoljuk.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És azt parancsolá, hogy az ő vádolói hozzád jőjjenek. Tőle te magad, ha kihallgatod, értesülhetsz mindezekről, melyekkel mi őt vádoljuk.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Hallgasd ki, tőle megtudhatod, hogy mi az igazság mind e vádpontjainkkal kapcsolatban.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
és azt parancsolta, hogy vádlói hozzád jöjjenek; ha kihallgatod Pált, tőle magától is tudomást szerezhetsz mind arról, amivel mi őt vádoljuk.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha törvényt ülsz, magad is megtudhatod tőle mindazt, amivel mi vádoljuk őt.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
és megparancsolta, hogy vádlói hozzád forduljanak. Hallgasd ki őt, - tőle eme vádjaink dolgában teljes tájékozást nyerhetsz.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
és azt parancsolta, hogy vádlói hozzád jöjjenek. Ha kihallgatod ót, magad is meggyőződhetsz e vádak igazságáról.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
és azt parancsolta, hogy vádlói jöjjenek tehozzád. Őtőle bírói úton tudomást szerezhetsz mindarról, amiről mi őt vádoljuk.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és azt parancsolta, hogy vádlói hozzád jöjjenek. Ha kihallgatod őt, magad is tudomást szerezhetsz mindarról, amivel vádoljuk.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
azt parancsolván, hogy vádolói jöjjenek hozzád; kitől, ha megkérdezed, mindezeket te magad megértheted, melyekkel mi őt vádoljuk.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
azt parancsolta, hogy vádolói jöjjenek hozzád), akitől, ha kihallgatod (kivallatod), mindezekről magad megtudhatod, amivel mi vádoljuk,
Hungarian CSIA
Különben, ha kérdezed, magad is tudomást szerezhetsz tőle mindazok felől, amikkel vádoljuk őt.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és azt parancsolta, hogy vádlói hozzád jöjjenek). Magad is tudomást szerezhetsz mindarról, amivel vádoljuk, ha őt kihallgatod."
Hungarian RUF
és azt parancsolta, hogy vádlói hozzád jöjjenek. Magad is tudomást szerezhetsz mindarról, amivel vádoljuk, ha őt kihallgatod.