Acts 25:19 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
hanem holmi vitás kérdéseik voltak vele, az ő tulajdon babonájuk felől és bizonyos meghalt Jézus felől, akiről Pál azt állította, hogy él.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
hanem valamilyen vitás kérdéseik voltak vele a tulajdon vallásuk felől, és egy bizonyos meghalt Jézus felől, akiről Pál azt állította, hogy él.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hanem valami vitás kérdéseik valának ő vele az ő tulajdon babonaságuk felől, és bizonyos megholt Jézus felől, kiről Pál azt állítja vala, hogy él.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
hanem vallásukkal kapcsolatban volt vitás kérdésük vele, meg valami meghalt Jézust illetően, akiről Pál azt erősítgette, hogy él.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
hanem csak a maguk babonás hitének vitás kérdéseiről vitatkoztak vele, és bizonyos meghalt Jézus felől, akiről Pál azt állította, hogy él.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Csak a saját vallásukról vitatkoztak Pállal, meg egy bizonyos Jézusról, aki már meghalt. Pál viszont azt állította, hogy ez a Jézus él.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
csak holmi vitás kérdéseik voltak ellene a vallásuk dolgában, és valami meghalt Jézust illetően, akiről Pál azt erősítgette, hogy él.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Csak az ő babonás vallásuk egy s más vitás dolgaival és bizonyos megholt Jézussal hozakodtak elő, akiről Pál azt állította, hogy él.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
hanem holmi vitás kérdések voltak vele az ó tulajdon babonáik felől és bizonyos meghalt Jézus felől, akiről Pál azt állította, hogy él.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
hanem holmi vitás kérdéseket vetettek fel az ő babonájukról és egy bizonyos Jézusról, aki meghalt, kiről Pál azt állította, hogy él.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
hanem valami vitás kérdéseik voltak vele a maguk vallásáról, egy bizonyos meghalt Jézus felől, akiről Pál azt állította, hogy él.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
hanem valami vitás kérdéseket vetettek ellene az ő saját vallásuk felől, és bizonyos meghalt Jézus felől, kiről Pál azt mondta, hogy él.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
hanem holmi vitás kérdéseket vetettek fel ellene a saját vallásoskodásukkal kapcsolatban és egy bizonyos halott Jézust illetően, akiről Pál azt állította, hogy él.
Hungarian CSIA
hanem a saját vallásukkal kapcsolatban voltak vitakérdéseik ellene, valami meghalt Jézus felől, akiről Pál azt mondja, hogy él.
Hungarian EFO
Csak a saját vallásukról vitatkoztak Pállal, meg egy bizonyos Jézusról, aki már meghalt. Pál viszont azt állította, hogy ez a Jézus él.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
hanem valami vitás kérdéseik voltak vele a maguk vallásáról, meg egy bizonyos meghalt Jézusról, akiről Pál azt állította, hogy él.
Hungarian RUF
hanem valami vitás kérdéseik voltak vele a maguk vallásáról meg egy bizonyos meghalt Jézusról, akiről Pál azt állította, hogy él.