Acts 26:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
De kelj fel, és állj lábadra, mert azért jelentem meg néked, hogy szolgává és tanúvá rendeljelek mind arra nézve, amit láttál, mind azokra nézve, amiket majd később jelentek meg neked.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
De kelj fel, és állj lábaidra, mert azért jelentem meg neked, hogy téged szolgává és bizonysággá rendeljelek azokban, amiket láttál, és azokban, amelyekben meg fogok neked jelenni.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De kelj fel, és állj lábaidra: mert azért jelentem meg néked, hogy téged szolgává és bizonysággá rendeljelek úgy azokban, a miket láttál, mint azokban, a mikre nézve meg fogok néked jelenni;
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
De kelj föl, állj talpra. Azért jelentem meg előtted, hogy terjesztője és tanúja légy annak, amit láttál és amit még ezután mutatok neked.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
De kelj föl és állj lábadra, mert azért jelentem meg néked, hogy szolgámmá rendeljelek téged, és hogy tanúbizonyságot tégy mind arról, hogy láttál engem, mind arról, amit majd ki fogok jelenteni néked.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De most állj fel! Azért jelentem meg neked, mert kiválasztottalak, hogy a szolgám legyél. Azt akarom, hogy tanúskodj az emberek előtt arról, amit ma láttál, és amit majd ezután mutatok neked.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De kelj fel, és állj lábadra, mert azért jelentem meg neked, hogy szolgájává és tanújává tegyelek azoknak a dolgoknak, amiket láttál, és amelyek végett még meg fogok jelenni neked.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Kelj fel és állj talpra, mert én azért jelentem meg néked, hogy annak, amit láttál s amit még láttatok veled, szolgájává s tanújává avassalak téged.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
De kelj fel és állj lábadra, mert azért jelentem meg neked, hogy szolgává és tanúvá rendeljelek arra nézve, amit most láttál, s azokra nézve is, amiket majd később jelentek meg neked.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
De. kelj föl és állj lábaidra; mert azért jelentem meg neked, hogy szolgájává és tanújává tegyelek annak, amit láttál, és annak, amit majd megjelenésemmel értésedre adok,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De kelj fel, és állj lábadra, mert azért jelentem meg neked, hogy szolgává és tanúvá rendeljelek téged arra nézve, amiket láttál, és amik miatt még meg fogok neked jelenni.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De kelj fel és állj lábaidra, mert azért jelentem meg neked, hogy szolgává és bizonysággá válasszalak téged azokban, amiket láttál és azokban, amiket meg fogok neked jelenteni,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de kelj föl és állj talpra, mert azért jelentem meg neked (lettem láthatóvá), hogy kiválasszalak téged szolgává és tanú(bizony)ságtevővé azoknak, amiket láttál, és amelyeket majd ezután fogsz látni,
Hungarian CSIA
Ám kelj fel! Állj a lábadra! Hisz éppen avégett jelentem meg neked, hogy téged előre kezembe vegyelek, és szolgaként és tanúként használjalak annak hirdetésében, amit láttál, s amiért még megjelenek neked.
Hungarian EFO
De most állj fel! Azért jelentem meg neked, mert kiválasztottalak, hogy a szolgám legyél. Azt akarom, hogy tanúskodj az emberek előtt arról, amit ma láttál, és amit majd ezután mutatok neked.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De kelj fel, és állj a lábadra, mert azért jelentem meg neked, hogy szolgámmá tegyelek, hogy tanúbizonyságot tegyél arról, amiket láttál, és arról, amit ezután fogok neked magamról kijelenteni.
Hungarian RUF
De kelj fel, és állj a lábadra, mert azért jelentem meg neked, hogy szolgámmá tegyelek, hogy tanúbizonyságot tegyél arról, amiket láttál, és arról, amit ezután fogok neked magamról kijelenteni.