Acts 28:25 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mivel pedig nem egyeztek meg egymással, szétoszoltak és Pál ezt a beszédet mondta: Helyesen szólott a Szentlélek Ésaiás próféta által a ti atyáitokhoz,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mivel pedig nem egyeztek meg egymással, szétoszlottak, miután Pál ezt a mondatot mondta nekik: „Jól szólott a Szentlélek Ézsaiás próféta által a mi atyáinknak ezt mondva:
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mivel pedig nem egyezének meg egymással, eloszlának, miután Pál ez egy szót mondá: Jól szólott a Szent Lélek Ésaiás próféta által a mi atyáinknak, mondván:
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Végül, mivel nem értettek egyet, szétoszlottak. Pál ekkor ezt a mondást olvasta rájuk: „Helyesen szólt a Szentlélek, mikor Izaiás próféta által ezt mondta atyáitoknak:
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
minthogy pedig nem egyeztek meg egymással, szétoszoltak. Pál azonban előbb ezt az egyet még megmondta nékik: Jól beszélt a Szentlélek Ésaiás próféta által a ti atyáitokhoz,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Egymás között vitatkozva éppen el akartak menni, amikor Pál még valamit mondott nekik: „Milyen igaza volt a Szent Szellemnek, amikor Ézsaiás prófétán keresztül így szólt őseinkhez:
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mivel nem értettek egyet egymás között, szétszéledtek, Pál pedig ezt a mondást idézte nekik: „Jól mondta a Szentlélek atyáinknak Izajás próféta által:
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
És épp mikor Pál fejükre olvasta az igét: Jól mondta a Szent Lélek Ézsaiás, a próféta által atyáitoknak
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mivel nem tudtak megegyezni egymással, kezdtek szétoszlani. Pál még ezt mondta utolsó szó gyanánt: Milyen igazán mondta a Szentlélek Ésaiás próféta által a ti atyáitoknak:
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És mivel egymás között nem tudtak megegyezni, elszéledtek, mire Pál csak annyit mondott: Jól mondotta a Szentlélek Izaiás próféta által atyáinknak:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mivel pedig nem egyeztek meg egymással, szétoszlottak, miután Pál még ezt mondta: Helyesen szólt a Szentlélek Ézsaiás próféta által atyáitokról, amikor ezt mondta:
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Megegyezésre nem jutván tehát egymással, eloszlottak, miután Pál egy szót mondott: Jól beszélt a Szent Szellem Jesaja próféta által atyáinknak, mondván:
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mivel pedig nem jutottak összhangra maguk között, szétoszlottak, miután Pál egy beszédet mondott: eszményi jól szólt a Szent Szellem Ézsaiás próféta által atyáitokhoz
Hungarian CSIA
Minthogy meghasonlottak egymás között, elváltak Páltól, miután Pál csak egy szót mondott: „Helyesen szólott a Szent Szellem Ézsaiás prófétán keresztül atyáitokhoz,
Hungarian EFO
Egymás között vitatkozva éppen el akartak menni, amikor Pál még valamit mondott nekik: „Milyen igaza volt a Szent Szellemnek, amikor Ézsaiás prófétán keresztül így szólt őseinkhez:
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mivel nem értettek egyet egymással, szétoszlottak, s ekkor Pál ezt az egy igét mondta nekik: "Helyesen szólt a Szentlélek Ézsaiás próféta által atyáitokról,
Hungarian RUF
Mivel nem értettek egyet egymással, szétoszlottak, és ekkor Pál ezt az egy igét mondta nekik: Helyesen szólt a Szentlélek Ézsaiás próféta által atyáitokról: