Acts 28:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ennek megtörténte után mások is, akik betegek voltak a szigeten, eljöttek hozzá és meggyógyultak.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Miután ez megtörtént, mások is, akik betegek voltak a szigeten, odajöttek hozzá, és meggyógyultak.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Minekutána azért ez megtörtént, egyebek is, kik betegek valának a szigeten, ő hozzá jövének és meggyógyulának.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Erre az eseményre aztán a sziget többi betege is odajött és meggyógyultak.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ennek megtörténte után a szigeten más betegek is elmentek Pálhoz és meggyógyultak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Miután ez történt, a szigetről a többi beteg is eljött Pálhoz, és meggyógyultak.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ez után az eset után a szigetről minden beteg eljött hozzá, és mind meggyógyult.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Erre aztán a sziget többi betege szintén hozzáfordult s meggyógyultak.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ennek megtörténte után mások is, akik betegek voltak a szigeten, eljöttek hozzá és meggyógyultak.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ennek hírére mind oda jöttek, akik csak a szigeten betegek voltak, és meggyógyultak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Miután ez megtörtént, mások is, akik betegek voltak a szigeten, eljöttek hozzá, és meggyógyultak.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Miután ez ilyformán megtörtént, a többiek is, akiknek a szigeten betegségük volt, őhozzá jöttek, és meggyógyultak.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Miután pedig ez történt, a többiek is, akiknek a szigeten valamilyen betegségük volt, hozzájöttek és kigyógykezelte őket,
Hungarian CSIA
Ennek megtörténte után a szigeten levő többi elerőtlenült is eljött, és meggyógyultak.
Hungarian EFO
Miután ez történt, a szigetről a többi beteg is eljött Pálhoz, és meggyógyultak.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Miután ez megtörtént, a többi beteg szigetlakó is odament hozzá, és ő meggyógyította őket.
Hungarian RUF
Miután ez megtörtént, a többi beteg szigetlakó is odament hozzá, és ő meggyógyította őket.