Acts 3:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ti azonban azt a Szentet és Igazat megtagadtátok és azt kívántátok, hogy egy gyilkost bocsásson szabadon nektek,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ti pedig azt a szentet és igazat megtagadtátok, és azt kívántátok, hogy a gyilkos embert bocsássa szabadon nektek,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ti pedig azt a szentet és igazat megtagadátok és kívánátok, hogy a gyilkos ember bocsáttassék el néktek,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Megtagadtátok a szentet és igazat. Egy gyilkos szabadon bocsátását kértétek,
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
ti azonban azt a Szentet és Igazat megtagadtátok, és azt kívántátok, hogy Pilátus a ti kedvetekért egy gyilkos embert bocsásson szabadon,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Elutasítottátok és megtagadtátok a Szentet és Igazat, és azt kértétek Pilátustól, hogy inkább a gyilkost engedje szabadon.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ti azonban megtagadtátok a Szentet és Igazat, s azt kívántátok, hogy a gyilkost adják nektek ajándékul
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Igen - ti a szent és igaz embert megtagadtátok s a gyilkosnak kértetek kegyelmet,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ti azonban azt a Szentet és Igazat megtagadtátok és azt kívántátok, hogy a gyilkost bocsássa szabadon nektek,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ti pedig a szentet és igazat megtagadtátok és azt kértétek, hogy a gyilkos adassék ki nektek;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ti pedig azt a szentet és igazat megtagadtátok, és azt kértétek, hogy a gyilkost bocsássa szabadon nektek,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De ti a szentet és igazat megtagadtátok, és azt kértétek, hogy egy gyilkos embert adjon nektek ajándékba,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
ti pedig a szentet és igaz(ságos)at megtagadtátok és követeltétek, hogy a gyilkos férfinak kegyelmezzen meg,
Hungarian CSIA
ti azonban a Szentet és Igazságost megtagadtátok, és azt kértétek, hogy a gyilkos férfit adja ki kegyelemből nektek,
Hungarian EFO
Elutasítottátok és megtagadtátok a Szentet és Igazat, és azt kértétek Pilátustól, hogy inkább a gyilkost engedje szabadon.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De ti a Szentet és Igazat megtagadtátok, és azt kértétek, hogy egy gyilkost bocsásson szabadon a kedvetekért,
Hungarian RUF
De ti a Szentet és Igazat megtagadtátok, és azt kértétek, hogy egy gyilkost bocsásson szabadon a kedvetekért,