Acts 4:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És nincs senkiben másban üdvösség; mert nem adatott emberek között az ég alatt más név, amely által kellene megtartatnunk.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Nincsen senki másban üdvösség, mert nem is adatott más név az emberek között az ég alatt, amely által üdvözülhetnénk.“
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És nincsen senkiben másban idvesség: mert nem is adatott emberek között az ég alatt más név, mely által kellene nékünk megtartatnunk.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Nincsen üdvösség senki másban, mert nincs más senki az emberek közt az ég alatt, aki által üdvözülhetnénk.”
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És senki más által nem üdvözülhetünk; mert az embereknek nem adatott az ég alatt más név, amely által üdvözülhetnénk.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert nincs senki másban üdvösség, egyedül csak Jézusban! Az ő neve az egyetlen a világon, amely által az emberek üdvösségre juthatnak!”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és nincs üdvösség senki másban, mert más név nem is adatott az embereknek az ég alatt, amelyben üdvözülnünk kell.”
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
s nincs senki másban üdvösség, mert nem is adatott más név az ég alatt az emberek között, mely által üdvözülhetnénk,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És nincs senkiben másban üdvösség; mert nem adatott emberek között számunkra más név az ég alatt, amely megtarthatna minket.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
s nincsen senki másban üdv. Mert nem adatott más név az embereknek az ég alatt, amelyben üdvözülnünk kellene.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Nincsen üdvösség senki másban, mert nem adatott az embereknek az ég alatt más név, amely által üdvözülhetnénk.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És nincsen senkiben másban üdvösség, mert nem is adatott emberek között az ég alatt más név, mely által nekünk meg kell tartatnunk.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és nincs üdvösség (megmentés, megtartás) senki másban, mert nincs is másféle név az ég alatt, amely adatott az emberek között, amelyben üdvözülnünk (megmentetnünk, megtartatnunk) kell.
Hungarian CSIA
Nincs senki másban menekülés! Nevet sem adtak mást az ég alá emberek közé, melyben a menekülést keresnünk kell.”
Hungarian EFO
Mert nincs senki másban üdvösség, egyedül csak Jézusban! Az ő neve az egyetlen a világon, amely által az emberek üdvösségre juthatnak!”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és nincsen üdvösség senki másban, mert nem is adatott az embereknek az ég alatt más név, amely által üdvözülhetnénk."
Hungarian RUF
és nincsen üdvösség senki másban, mert nem is adatott az embereknek az ég alatt más név, amely által üdvözülhetnénk.