Acts 4:15 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mikor pedig kiküldték őket a gyűlésből, így tanácskoztak maguk között:
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Miután kiküldték őket a gyűlésből, maguk közt tanácskoztak, s ezt mondták:
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mikor pedig őket a gyűlésből kiküldötték, tanácskoztak maguk közt[,] mondván:
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Kiküldték hát őket a gyűlésteremből, s aztán így tanakodtak:
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Megparancsolták hát nékik, hogy menjenek ki a nagytanács gyűléséből, és maguk közt így tanácskoztak:
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ekkor kiküldték őket a teremből, és így tanakodtak:
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Megparancsolták tehát nekik, hogy menjenek ki a gyűlésből, azután így tanakodtak egymás között:
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Kiküldték hát őket a gyűlésből s maguk között tanakodtak:
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Kiküldték őket a gyűlésből s így tanácskoztak maguk között:
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Megparancsolták tehát nekik, hogy vonuljanak ki félre a gyülekezetből, és tanakodtak egymás között mondván:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Miután kiküldték őket a nagytanács elől, maguk közt így tanakodtak:
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
hanem megparancsolván nekik, hogy menjenek ki a gyülekezetből, tanácskoztak egymással, mondván:
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Kiparancsolták pedig őket a gyűlésből, hogy menjenek el, és tanácskoztak egymással,
Hungarian CSIA
Megparancsolták hát, hogy menjenek ki a nagytanács elől, azután számot vetettek egymással:
Hungarian EFO
Ekkor kiküldték őket a teremből, és így tanakodtak:
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Felszólították tehát őket, hogy menjenek ki a nagytanács elől, és így tanakodtak egymás között:
Hungarian RUF
Felszólították tehát őket, hogy menjenek ki a nagytanács elől, és így tanakodtak egymás között: