Acts 4:27 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert valóban összegyűltek Heródes és Poncius Pilátus a pogányokkal és Izrael népével e városban a te szent Fiad, a Jézus ellen, akit te felkentél,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert bizony a te szent Fiad, Jézus ellen, akit felkentél, megegyezett Heródes és Poncius Pilátus a pogányokkal és Izrael népével,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert bizony egybegyűltek a te szent Fiad, a Jézus ellen, a kit felkentél, Heródes és Ponczius Pilátus a pogányokkal és Izráel népével,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Valóban e városban egybegyűltek fölkent szent szolgád, Jézus ellen, Heródes és Poncius Pilátus a pogány nemzetekkel és Izrael népével,
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert valóban összegyűltek ebben a városban Héródész Ántipász és Poncius Pilátus a pogányokkal és izráél népével együtt, - a te szent Fiad a Jézus ellen, akit te Messiásul fölkentél, -
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert Jeruzsálemben valóban ez történt: Heródes, Poncius Pilátus, Izráel népe és a többi nemzetek mind összefogtak szent szolgád, Jézus ellen, akit te tettél Messiássá.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert valóban egybegyűltek ebben a városban a te szent Fiad, Jézus ellen, akit fölkentél: Heródes és Poncius Pilátus a pogányokkal és Izrael népeivel,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Bizony egybegyűltek szent Fiad a Jézus ellen, akit te felkentél, Heródes és Poncius Pilátus a pogányokkal és Izrael népével,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert valóban összefogtak Heródes és Poncius Pilátus a pogányokkal és Izrael népével e városban a te szent Fiad, Jézus ellen, akit te felkentél,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert valóban egybegyűltek e városban a te szent Fiad, Jézus ellen, akit fölkentél: Heródes és Pontius Pilátus a pogányokkal és Izrael népeivel,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert ebben a városban valóban összegyűlt Heródes és Poncius Pilátus a pogányokkal és Izráel népével a te szent Szolgád, Jézus ellen, akit felkentél,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert valóban egybegyűltek ebben a városban a te szent szolgád ellen, Jézus ellen, akit felkentél, Heródes és Poncius Pilátus a pogányokkal és Izráel népeivel,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Mert összegyűltek valóigazán e városban a te szent szolgafiad, Jézus ellen, akit Te fölkentél, Heródes és Poncius Pilátus a nemzetekkel és Izrael népeivel együtt,
Hungarian CSIA
Hát valósággal összegyűltek ebben a városban Heródes és Poncius Pilátus a nemzetekkel és Izráel népeivel szent gyermeked, Jézus ellen, akit te felkentél,
Hungarian EFO
Mert Jeruzsálemben valóban ez történt: Heródes, Poncius Pilátus, Izráel népe és a többi nemzetek mind összefogtak szent szolgád, Jézus ellen, akit te tettél Messiássá.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert a te szent Szolgád, Jézus ellen, akit felkentél, valóban megegyezett Heródes és Poncius Pilátus ebben a városban a pogányokkal és Izráel népével,
Hungarian RUF
Mert a te szent Szolgád, Jézus ellen, akit felkentél, valóban megegyezett ebben a városban Heródes és Poncius Pilátus a pogányokkal és Izráel népével,