Acts 4:34 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert szűkölködő sem volt közöttük senki. Mert mindazok, akiknek szántóföldjük és házaik voltak, azokat eladták, az eladottak árát pedig elhozták,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert szűkölködő sem volt közöttük senki, mert akik földek vagy házak birtokosai voltak, eladták azokat, elhozták az eladott javak árát,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert szűkölködő sem vala ő közöttük senki; mert valakik földek vagy házak birtokosai voltak, eladván, elhozák az eladottak árát,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Nem is akadt köztük szűkölködő, mert azok, akiknek földjük vagy házuk volt, eladták, s az eladott javak árát elhozták és az apostolok lába elé tették.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
mert egy szűkölködő sem volt köztük; ugyanis mindazok, akiknek szántóföldjük és házuk volt, azt eladták, és az eladottak árát elvitték,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mindenki megkapott mindent, amire szüksége volt. Akiknek földjei vagy házai voltak, eladták azokat.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nem is volt közöttük senki szűkölködő, mert mindazok, akiknek földje vagy háza volt, eladták, s az eladott javak árát elhozták,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Nem volt kőztük egy szűkölködő sem. Akinek földje vagy háza volt, eladta s
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Nem volt közöttük szűkölködő senki. Akiknek szántóföldjük és házaik voltak, azokat eladták, az árát pedig elhozták,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És nem volt közöttük szűkölködő; mivel mindazok, akiknek földjeik és házaik voltak, eladták, és az eladottnak árát elhozták
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Nem volt közöttük egyetlen szűkölködő sem, mert akiknek földjük vagy házuk volt, eladták, és az eladottak árát elhozták
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert szűkölködő nem volt köztük senki; mert akiknek föld- vagy házbirtokuk volt, eladták, és az eladottak árát elhozták,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert szűkölködő nem volt közöttük, mert akiknek föld-, vagy házbirtokuk volt, eladták és elhozták az eladottak árát,
Hungarian CSIA
Mert szűkölködő egy sem volt közöttük. Akik ugyanis telkeket és házbirtokokat szereztek, eladták birtokaikat, az eladottaknak árát elhozták
Hungarian EFO
Mindenki megkapott mindent, amire szüksége volt. Akiknek földjei vagy házai voltak, eladták azokat.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nem volt közöttük egyetlen szűkölködő sem, mert akiknek földjük vagy házuk volt, eladták azokat, az eladott javak árát pedig elhozták,
Hungarian RUF
Nem volt közöttük egyetlen szűkölködő sem, mert akiknek földjük vagy házuk volt, eladták azokat, az eladott javak árát pedig elhozták,